Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Từ mượn trong tiếng Việt”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Sửa un deux trois không phải oẳn tù tì
Dòng 74:
|-
|brosse||/bʀɔs/||bót (bàn chải) đánh răng||
|-
|bus||/bys/||(xe) buýt||
|bus
|/bys/
|bus||/bys/||(xe) buýt||
|-
|cacao||/kakao/||ca cao||
Hàng 223 ⟶ 226:
|type||/tip/||típ||"Típ" trong "típ người", hay bị nhầm thành "tuýp". "Type" trong tiếng Pháp có nghĩa là kiểu, loại.
|-
|un deux trois||||oẳn/œ̃ tì ||trò này từ hồi Pháp thuộc.tʁwɑ/
|"uyn đô xì", gọi tắt là "(chơi) uyn" ||trò này từ hồi Pháp thuộc. (Xem "oẳn tù tì" bên dưới)
|-
|vaccin||/vaksε̃/||vắc xin||
Hàng 281 ⟶ 285:
|lesbian||/ˈlezbiən/||lét||Người đồng tính luyến ái nữ. Trên sách báo thường được viết là "les".
|-
|one two three||/wʌn tuː θriː/||oẳn tù tì, oẳn tù xì (phương ngữ miền Nam)||Phương ngữ miền Bắc gọi là "uyn đô xì", gọi tắt là "(chơi) uyn". "One two three" có nghĩa là "một hai ba", đây là khẩu lệnh dùng khi chơi, không phải là tên gọi trong tiếng Anh của trò chơi này.
|-
|PR||/ˌpiː ˈɑːr/||pi-a||Quan hệ công chúng, chỉ sự quảng bá