Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Bangor, Gwynedd”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
AlphamaEditor, Executed time: 00:00:05.5569242 using AWB
AlphamaEditor, replaced: |url-status= → |url hỏng= (6) using AWB
Dòng 27:
[[Tập tin:Bangormap1947.png|thumb|Bản đồ Bangor năm 1947]]
[[Tập tin:Ysbyty Gwynedd, Bangor.jpg|thumb|Ysbyty Gwynedd (Gwynedd Hospital)]]
'''Bangor''' ({{IPAc-en|lang|ˈ|b|æ|ŋ|ɡ|ər}}; {{IPA-cy|ˈbaŋɡɔr|lang}}) là một [[Địa vị City tại Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland|thành phố]]/[[cộng đồng (Wales)|cộng đồng]] ở [[Gwynedd]], tây bắc [[Wales]]. Đây là thành phố cổ nhất Wales, đồng thời là [[Danh sách thành phố Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland|một trong những thành phố nhỏ nhất Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland]]. Về mặt lịch sự, đây là một phần của [[Caernarfonshire]]. Ngày nay, nó là một [[college town|thành phố đại học]] (university city) với dân số 18.808 người theo thống kê 2011,<ref>[http://www.neighbourhood.statistics.gov.uk/dissemination/LeadKeyFigures.do?a=7&b=11120336&c=Bangor&d=16&e=62&g=6488989&i=1001x1003x1032x1004&m=0&r=1&s=1426290050219&enc=1 Office for National Statistics] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150402152827/http://www.neighbourhood.statistics.gov.uk/dissemination/LeadKeyFigures.do?a=7&b=11120336&c=Bangor&d=16&e=62&g=6488989&i=1001x1003x1032x1004&m=0&r=1&s=1426290050219&enc=1 |date=ngày 2 tháng 4 năm 2015 }} 2011 census - Bangor C</ref> trong đó có 10.500 sinh viên [[đại học Bangor]]. Đây là một trong sáu nơi ở Wales có địa vị "city", dù nó chỉ [[Danh sách vùng đô thị Wales theo dân số|chỉ là vùng đô thị lớn thứ 25 về dân số]]. Theo thống kê 2001, 46,6% người dân (không tính sinh viên) biết nói [[tiếng Wales]].<ref>{{chú thích web|url=http://neighbourhood.statistics.gov.uk/dissemination/LeadTableView.do?a=7&b=6157677&c=LL57+2DG&d=14&e=16&g=413346&i=1001x1003x1004&m=0&r=0&s=1276554399906&enc=1&dsFamilyId=197|title=Local statistics - Office for National Statistics|website=neighbourhood.statistics.gov.uk|accessdate =ngày 14 tháng 6 năm 2010|archive-url=https://web.archive.org/web/20110629064101/http://neighbourhood.statistics.gov.uk/dissemination/LeadTableView.do?a=7&b=6157677&c=LL57+2DG&d=14&e=16&g=413346&i=1001x1003x1004&m=0&r=0&s=1276554399906&enc=1&dsFamilyId=197|archive-date=ngày 29 tháng 6 năm 2011|url-status hỏng=live}}</ref>
 
==Lịch sử==
Dòng 36:
Điểm bắt đầu của lịch sử thành phố được truy ngược về thời điểm khi Thánh [[Deiniol]] lập một tu viện tại nơi nay là [[nhà thời chính toà Bangor]] vào đầu thế kỷ VI. Cái tên ''Bangor'' bắt nguồn từ ''bancor'' ("nơi rào phên") [[tiếng Wales cổ]].<ref>[[Wade-Evans, Arthur]]. ''[[s:Page:Welsh Medieval Law.djvu/428|Welsh Medieval Laws]].'' Oxford Univ., 1909. Truy cập 31 Jan 2013.</ref> Nhà thờ chính toà Bangor là một công trình mới hơn, đã trải qua tu sửa trong nhiều thế kỷ.
 
Giáo phận Bangor thuộc hàng xưa nhất toàn Vương quốc Liên hiệp. Hơn nữa, Bangor cũng được cho là có [[High Street]] dài nhất Wales nói riêng, Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland nói chung.<ref>{{chú thích web|url=http://www.bangor.ac.uk/studentlife/bangor_intro.php.en|publisher=University of Bangor|title=Bangor and the area|accessdate =ngày 15 tháng 12 năm 2015|archive-url=https://web.archive.org/web/20151206041450/http://www.bangor.ac.uk/studentlife/bangor_intro.php.en|archive-date=ngày 6 tháng 12 năm 2015|url-status hỏng=live}}</ref> Về giáo dục, [[Friars School, Bangor|Friars School]] ra đời năm 1557 như một [[grammar school]], còn University College of North Wales (Đại học Bắc Wales, về sau là [[đại học Bangor]]) được lập ra năm 1884.
 
Năm 1877, chiếc {{HMS|Clio|1858|6}} cũ trở thành tàu đưa đón sinh viên. Sau khi [[chiến tranh thế giới thứ I]], vào năm 1919, nó bị bán làm phế liệu.
Dòng 43:
 
==Tiếng Wales==
[[Gwynedd]] là hạt có tỉ lệ người nói tiếng Wales cao nhất (65,4% người báo rằng họ nói được tiếng Wales theo thống kê 2011), dù Bangor chắc chắn bị Anh hoá hơn hẳn đa phần Gwynedd, chủ yếu do số sinh viên, học sinh lớn. Những địa điểm gần Gwynedd, như [[Bethesda, Gwynedd|Bethesda]] hay [[Caernarfon]] vẫn có tỷ lệ 75-80% người nói tiếng Wales (2011).<ref>{{chú thích web|url=https://statswales.wales.gov.uk/Catalogue/Welsh-Language/WelshSpeakers-by-Ediv-2011Census|title=Welsh speakers by electoral division, 2011 Census|publisher=Welsh Government|accessdate =ngày 30 tháng 4 năm 2016|archive-url=https://web.archive.org/web/20150528140638/https://statswales.wales.gov.uk/Catalogue/Welsh-Language/WelshSpeakers-by-Ediv-2011Census|archive-date=ngày 28 tháng 5 năm 2015|url-status hỏng=dead}}</ref> Từ hồi 1971, tỉ lệ người nói tiếng Wales đã tụt xuống còn 53,4%.<ref>{{cite journal|jstor=20000922|title=Welsh-Speaking in Wales According to the 1971 Census|publisher=}}</ref>
 
Năm 2011, chỉ 36% dân số Bangor báo rằng họ nói được tiếng Wales; một sự tụt giảm đáng kể so với con số 46% năm 2001.<ref name="ons.gov.uk">{{chú thích web|url=http://www.ons.gov.uk/ons/rel/census/cyfrifiad-2011/ystadegau-allweddol-ar-gyfer-awdurdodau-unedol-yng-nghymru/stb-2011-key-statistics-for-wales---welsh.html|title=ARCHIVED CONTENT UK Government Web Archive – The National Archives|author=Internet Memory Foundation|publisher=|accessdate =ngày 30 tháng 4 năm 2016|archive-url=https://web.archive.org/web/20151002033137/http://www.ons.gov.uk/ons/rel/census/cyfrifiad-2011/ystadegau-allweddol-ar-gyfer-awdurdodau-unedol-yng-nghymru/stb-2011-key-statistics-for-wales---welsh.html|archive-date=ngày 2 tháng 10 năm 2015|url-status hỏng=live}}</ref><ref name="golwg360.com">{{chú thích web|url=http://www.golwg360.com/newyddion/cymru/94179-cyfrifiad-niferoedd-y-siaradwyr-cymraeg-wedi-disgyn|title=Cyfrifiad: Niferoedd y siaradwyr Cymraeg wedi disgyn|work=Golwg360|accessdate =ngày 30 tháng 4 năm 2016|archive-url=https://web.archive.org/web/20150509081617/http://www.golwg360.com/newyddion/cymru/94179-cyfrifiad-niferoedd-y-siaradwyr-cymraeg-wedi-disgyn|archive-date=ngày 9 tháng 5 năm 2015|url-status hỏng=live}}</ref><ref name="golwg360.com" /> Năm 2015, trong những trường sau đây, tỉ lệ học sinh tiểu học trên 5 tuổi nói lưu loát tiếng Wales ở nhà là:<ref>{{chú thích báo|url=https://www.whatdotheyknow.com/request/ystadegau_am_iaith_disgyblion_io?unfold=1|title=Ystadegau am iaith disgyblion, Ionawr 2014 a 2015 - a Freedom of Information request to Welsh Government|date = ngày 11 tháng 9 năm 2015 |newspaper=WhatDoTheyKnow|accessdate = ngày 25 tháng 11 năm 2016 |archive-url=https://web.archive.org/web/20161126003001/https://www.whatdotheyknow.com/request/ystadegau_am_iaith_disgyblion_io?unfold=1|archive-date=ngày 26 tháng 11 năm 2016|url-status hỏng=live}}</ref>
*Ysgol Ein Harglwyddes - < 3%
*Ysgol Cae Top - < 3%