Khác biệt giữa các bản “Hoàng quý phi”

không có tóm lược sửa đổi
'''Hoàng quý phi''' ([[chữ Hán]]: 皇貴妃; [[Bính âm]]: huángguìfēi) là một cấp bậc, danh phận của [[phi tần]] trong Hậu cung của [[Hoàng đế]] trong khối đồng văn [[Đông Á]].
 
Từ thời [[nhà Minh]] và [[nhà Thanh]], tước vị Hoàng quý phi chỉ xếp sau [[Hoàng hậu]] và đứng đầu các phi tần trong Hậu cung, cùng một thời điểm chỉ có một người, là danh vị đặc biệt rất cao quý đối với phi tần trong [[Hậu cung nhà Thanh]]. Vì chỉ ngay sau Hoàng hậu, cộng thêm bề dày lịch sử nhạy cảm, tước vị Hoàng quý phi thường được gọicoi nômgần nanhưThứphó hậu, tuy nhiênnhưng thực tếchất lạikhông khôngphải như vậy.
 
== Lịch sử ==
Trước thời nhà Minh, tước vị [[Quý phi]] là cao nhất dành cho các phi tần, những năm đầu thời nhà Minh cũng theo như vậy. Khi [[Minh Tuyên Tông]] chuyên sủng [[Tôn hoàng hậu (Minh Tuyên Tông)|Quý phi Tôn thị]], đã cho phép Quý phi nhận Kim bảo lẫn Kim sách, trong khi theo quy chế chỉ có Hoàng hậu nhận Kim bảo, điều này được nhìn nhận là bước đệm lớn cho việc hình thành nên tước vị Hoàng quý phi của triều Minh về sau<ref>《明史稿·嘉礼》:册妃之仪。自洪武三年册孙氏为贵妃,定皇帝不御殿,承制官宣制曰:“妃某氏,特封某妃,命卿等持节行礼。”但授册,无宝,馀并如中宫仪。永乐七年,定册妃礼。皇帝皮弁服御华盖殿,传制。至宣宗立孙贵妃,始授宝,宪宗封万贵妃,始称皇,非洪武之旧矣。</ref>.
 
Năm Cảnh Thái thứ 7 ([[1457]]), [[tháng 8]], [[Minh Đại Tông]] sách phong sủng phi Đường thị làm Hoàng quý phi, nhưng sau khi [[Minh Anh Tông]] đoạt lại ngôi, thân phận của Đường thị bị giáng truất và bị ép [[tuẫn táng]], danh vị Hoàng quý phi của Đường thị theo đó cũng không được công nhận<ref>《大明英宗睿皇帝实录卷二百六十九》: 遣旗手卫官祭旗纛之神 命武清侯石亨为正使礼部尚书胡濙为副使持节册封妃唐氏为皇贵妃</ref><ref>《彤管拾遗》: 唐氏者,景帝妃,都督唐兴女也。以景泰七年进宫,八年封皇贵妃,宠幸冠后廷。尝乘马随帝游西苑,马惊妃堕,帝乃命中官刘茂,选御厩之最良者,日控习以待。天顺元年二月革封号。郕王死,群臣议殉葬。及妃,妃无言,遂殉之,葬金山。</ref>. Thời [[Minh Hiến Tông]], [[Vạn quý phi (Minh Hiến Tông)|Vạn Quý phi]] đắc sủng trở thành Hoàng quý phi<ref>《明史‧后妃一​​》: 二十三年春,暴疾薨,帝輟朝七日。諡曰「恭肅端慎榮靖皇貴妃」</ref>, là Hoàng quý phi đầu tiên được công nhận trong lịch sử. Từ đó, nhà Minh đều lấy Hoàng quý phi là phong hiệu cao quý nhất của các phi tần.
145

lần sửa đổi