Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Harry Potter”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 181:
Harry Potter được nhà xuất bản [[Bloomsbury Publishing]] ấn hành tại Anh và một số nước khác. Tại [[Hoa Kỳ]], bộ Harry Potter được nhà xuất bản [[Scholastic Press]] phát hành. Tại [[Việt Nam]], [[Nhà xuất bản Trẻ]] xuất bản Harry Potter do nhà văn [[Lý Lan]] dịch. Nhà xuất bản chia sách thành những tập nhỏ để có giá thấp phù hợp với trẻ em, thêm hình minh hoạ, đồng thời dùng lối phát hành hàng tuần để thu hút tối đa sức mua. Sau khi hết mỗi quyển thì ra sách dày giống như nguyên bản (không có hình minh hoạ).
 
Ở Việt Nam, Harry Potter quyển thứ 6, bản tiếng Anh được phát hành lúc 6 giờ sáng ngày [[16 tháng 7]] năm [[2005]], cùng lúc với các nước khác. Bản dịch tiếng Việt của tập 6 là một cuốn trọn bộ chứ không chia ra nhiều tập nữa, do bên giữ bản quyền không đồng ý [http://www.nxbtre.com.vn/sukien.asp?page=1#nd51], được phát hành lúc 8 giờ sáng ngày [[24 tháng 9]] cùng năm.
 
Một sự việc đáng ghi nhận là số lượng fan hâm mộ đã tăng đến mức khổng lồ. Những fan hâm mộ đã hào hứng chờ đợi tập truyện mới nhất đến độ các nhà sách trên khắp thế giới bắt đầu ngưng mọi hoạt động để tập trung vào ngày phát hành sách, kể từ năm 2000 với tập ''[[Harry Potter và Chiếc cốc lửa|Harry Potter và chiếc cốc lửa]]''. Sự kiện này, những buổi chơi nhập vai nhân vật, vẽ mặt và nhiều hoạt động sôi nổi khác ngày càng mở rộng trong cộng đồng fan Harry Potter và đã thành công vượt bậc trong việc thu hút fan cũng như bán sách với gần 9 triệu trên 10,8 triệu bản in đầu tiên của ''[[Harry Potter và Hoàng tử lai]]'' được bán sạch chỉ trong 24 giờ. Trong đó, có một số ít "super-fan". Bên cạnh việc họp mặt online qua [[blog]], gửi [[bưu thiếp]] và các fansite, các super fan của ''Harry Potter'' còn có thể tập trung nhau tại các chuyên đề về ''Harry Potter''. Những sự kiện này đã nối mọi người trên khắp thế giới cùng nhau tham dự các buổi thuyết giảng, tranh luận và nhiều hoạt động khác về ''Harry Potter''.