Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Truyện Kiều”

không có tóm lược sửa đổi
(→‎Kiều báo ân trả oán: Sửa cho đúng và dễ hiểu.)
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Không có tóm lược sửa đổi
::
:: ''Đầu lòng hai ả tố nga,''
::''Thúy Kiều là chị, em là Thúy Vân.''
:: ''Mai cốt cách, tuyết tinh thần,''
::''Mỗi người một vẻ, mười phân vẹn mười.''
::''Trăm năm biết có duyên gì hay không?''
 
Kim Trọng vì tương tư Kiều nên đã quên hết cả thú vui hàng ngày, tìm cách chuyển đến ở gần nhà Kiều. Sau đó mấy tuần trăng thì Kim Trọng và Kiều đã gặp nhau, Kiều đã nhận lời Kim Trọng và họ đã trao đổi món kỷ vật cho nhau. Nhiều lần Kim Trọng cũng muốn "vượt rào" nhưng Thuý Kiều là một người sắc sảo và biết giữ mình, cô đã thuyết phục được Kim Trọng chờ đợi tới ngày hai người kết hôn:
 
:: ''Đã cho vào bậc bố kinh''
 
=== Kiều báo ân trả oán ===
Lúc vui mừng cũng là lúc Thúy Kiều nghĩ đến những ngày "hàn vi", nàng kể hết mọi chuyện cho Từ Hải và muốn có sự "ân đền oán trả". Bạc bà, Bạc Hạnh, Sở Khanh,... đều bị chịu gia hình, còn những vị sư đã giúp đỡ Kiều trong cơn hoạn nạn đều được thưởng. Riêng Hoạn Thư nhờ khéo nói "Rằng tôi chút phận đàn bà. Ghen tuông thì cũng người ta thường tình" nên được tha. Sau đó Kiều đượccó gặp vãi Giác Duyên, báođược mộngvãi báo rằng năm năm nữa hai người sẽ gặp nhau vì Kiều còn phải trải qua nhiều lận đận chưa đoàn tụ ngay được với gia đình.
 
=== Kiều tự vẫn ===
*[[Hoạn tiểu thư|Hoạn Thư]]: chỉ những người phụ nữ có máu ghen thái quá,...
 
Ngoài ra, Truyện Kiều còn là đề tài cho các loại hình khác, như [[âm nhạc]], [[hội họa]], [[sân khấu]], [[điện ảnh]], [[thư pháp]],... Hiện nay, ''Truyện Kiều'' đang được giảng dạy trong môn [[Bác ngữ học|Ngữ văn]] lớp 9 và lớp 10 với các đoạn trích được đặt tên như ''Chị em Thúy Kiều'', ''Cảnh ngày xuân'', Thề nguyền, Mã Giám Sinh mua Kiều, Trao duyên, ''Kiều ở lầu Ngưng Bích'', Nỗi''Mã thươngGiám mình,Sinh Chímua khí anh hùngKiều'', ''Kiều báo ân báo oán'',...''
 
== Liệt kê một số bản ''Truyện Kiều''==
* [[Kim Vân Kiều (phim)|Kim Vân Kiều]] công chiếu năm 1924
* [http://vovworld.vn/vi-VN/giai-dieu-que-huong/to-khuc-kieu-hoan-chinh-lan-dau-den-voi-cong-chung-viet-589789.vov Tổ khúc Kiều] Đặng Ngọc Long (Ghi ta)
* Đạo diễn [[Lưu Trọng Ninh]] đã công bố dự án làm phim về Truyện Kiều năm 2017.<ref>[https://news.zing.vn/luu-trong-ninh-lam-phim-ve-nang-kieu-va-cuoc-song-ky-nu-lau-xanh-post828151.html Lưu Trọng Ninh làm phim về nàng Kiều và cuộc sống kỹ nữ lầu xanh] Khuê Tú 14:10 22/03/2018</ref>
* Tincom Media cũng công bố dự án làm phim ''Kiều'' với đạo diễn Phi Tiến Sơn, Trần Bửu Lộc; nhà sản xuất/diễn viên [[Mai Thu Huyền]].<ref>[https://tuoitre.vn/so-kiep-nang-kieu-bong-ca-san-khau-dien-anh-nhao-vo-20191123130606238.htm Số kiếp nàng Kiều: bỗng cả sân khấu, điện ảnh 'nhào vô'] NGỌC DIỆP 23/11/2019 20:54 GMT+7</ref><ref>[https://laodong.vn/van-hoa/truyen-kieu-chuyen-the-thanh-phim-thuy-kieu-se-do-ai-dam-nhan-768996.ldo Truyện Kiều chuyển thể thành phim, Thuý Kiều sẽ do ai đảm nhận?] LINH CHI LĐO | 29/11/2019 | 08:26</ref>
 
==Sách tham khảo chính==
*Nguyễn Thạch Giang, ''Văn học thế kỷ XVIII''. Nhà xuất bản Khoa học xã hội, 2004.
*[[Thanh Lãng]], ''Bảng lược đồ văn học Việt Nam'' (quyển thượng). Nhà xuất bản Trình bày, Sài Gòn, 1967.
== Chú thích ==
{{thamTham khảo|2}}
 
== Xem thêm ==
*Truyện thơ [[Sơ kính tân trang]] của [[Phạm Thái]].
 
== Chú thích ==
{{tham khảo|2}}
 
== Liên kết ngoài ==
<!--Không nên tùy tiện thêm liên kết vào phần này, 1 tác giả, 1 nguồn chỉ nên dùng 1 liên kết duy nhất, liên kết phải truy cập được-->{{Wikisource|Truyện Kiều|Truyện Kiều}}{{wikisource author|wslink=Tác gia:Nguyễn Du|title=Nguyễn DU}}{{Thể loại Commons|The Tale of Kieu}}
{{Thanh chủChủ đề|Văn học|Việt Nam}}
{{Wikisource|Truyện Kiều|Truyện Kiều}}
{{Chủ đề|Việt Nam}}
{{wikisource author|wslink=Nguyễn Du|title=Nguyễn DU}}
* {{Wikisource|Truyện Kiều-inline|Truyện Kiều}}
* {{Thể loại Commons nội dòng|The Tale of Kieu}}
* {{Wikisource-inline|Truyện Kiều (bản chữ Nôm)|Truyện Kiều bản chữ Nôm}}
* {{Britannica|581385|The Tale of Kieu: The Classic Vietnamese Verse Novel}}
* [http://www.bbc.com/vietnamese/culturesport/story/2006/03/060315_truyenkieu_bandich.shtml Bản dịch mới của truyện Kiều], Vladislav Zhukov, BBC
* [http://sach.nlv.gov.vn/sach/cgi-bin/sach?a=d&d=tfbUZl1953 Truyện Kiều chú giải, 1953] [[Lê Văn Hòe]] [[Thư viện Quốc gia Việt Nam]]
{{Kiểm soát tính nhất quán}}
{{Truyện Kiều}}
{{Nguyễn Du}}
{{Kiểm soát tính nhất quán}}
{{Thanh chủ đề|Văn học|Việt Nam}}
 
[[Thể loại:Truyện Kiều| ]]