Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Đại dịch COVID-19 tại Israel”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 89:
===Đóng cửa Đại sứ quán tại Hy Lạp===
Ngày 9 tháng 3, sau khi một nhân viên ở Đại sứ quán Israel tại Hy Lạp được phát hiện nhiễm virus Corona và lây cho hai người nhà, Đại sứ quán bị đóng cửa tạm thời.<ref>{{cite news|url=https://www.timesofisrael.com/worker-at-israeli-embassy-in-athens-2-family-members-diagnosed-with-coronavirus/|title=Worker at Israeli embassy in Athens, 2 family members diagnosed with coronavirus|agency=Times of Israel|date=March 9, 2020}}</ref>
 
==Phản ứng từ khu vực tư nhân==
===Hủy bỏ các sự kiện===
Đại dịch đã buộc nhiều sự kiện bị hủy. Dù các phòng tiệc cưới đóng cửa, những đám cưới diễn ra tại nhà riêng với điều kiện chỉ 10 người tham dự ở mỗi phòng; người ta múa và nhảy cả ở trong nhà lẫn sân ngoài. Có đám cưới được tổ chức trên mái nhà và ở sân các [[chủng viện Do Thái]]. Có trường hợp, một cặp đôi [[Do Thái Sephardi|Sephardi]] chọn tổ chức lễ thành hôn ở một siêu thị [[Osher Ad]], nơi không bị ảnh hưởng bởi quy định 10-người.<ref>{{cite web |url=https://www.washingtonpost.com/world/corona-restrictions-force-israeli-couples-to-hold-creative--and-clandestine--weddings/2020/03/18/3c5a8916-6857-11ea-b199-3a9799c54512_story.html|title=Coronavirus restrictions force Israeli couples to hold creative — and clandestine — weddings|first=Ruth|last=Eglash|date=March 18, 2020|accessdate=March 19, 2020|work=[[The Washington Post]]}}</ref>
 
===Bán lẻ===
Ngày 16 tháng 3, [[Ngân hàng Israel]] yêu cầu các ngân hàng bán lẻ đóng cửa,nhưng cho phép các dịch vụ đặc biệt vẫn duy trì cho người cao tuổi.<ref>{{cite news |last1=Tress |first1=Luke |title=Bank of Israel orders most retail banks closed, special services for elderly |url=https://www.timesofisrael.com/bank-of-israel-orders-most-retail-banks-closed-special-services-for-elderly/ |work=Times of Israel |date=16 March 2020}}</ref>
 
===Hạn chế liên quan đến tôn giáo===
Quy định của Bộ Y tế về tụ tập trong nhà, từ 100 người và sau đó là 10 người, có cân nhắc đến [[Minyan|số lượng hành lễ]] tối thiểu (10 người). Dù vậy, nhiều [[hội đường Do Thái giáo]] vẫn đóng cửa, không cung cấp dịch vụ.
 
Sau các phiên thảo luận với các đại diện của [[chevra kadisha]] (cộng đồng mai táng theo truyền thống Do Thái), Bộ Y tế đã cho phép các thành viên cộng đồng tiếp tục duy trì nhiều khía cạnh trong việc chôn cất các nạn nhân của dịch bệnh. Các nhân viên mai táng sẽ mặc đồ bảo hộ đầy đủ để tiến hành nghi thức thanh tẩy (''[[taharah]]''), sau đó liệm bằng ''tachrichim'' (vải liệm bằng lanh) và một lớp plastic. Dịch vụ tang lễ phải được làm hoàn toàn ngoài trời, và những người dự không cần mặc đồ bảo hộ.<ref>{{cite web |url=https://www.timesofisrael.com/burial-society-gears-up-for-covid-19-funerals-as-health-officials-lay-out-rules/|title=Burial society gears up for COVID-19 funerals, as health officials lay out rules|first=Marissa|last=Newman|date=March 22, 2020|accessdate=March 22, 2020|work=The Times of Israel}}</ref>
 
==Quan hệ với các nước và vùng lãnh thổ láng giềng==
===Chính quyền Palestine===
{{xem|Đại dịch COVID-19 tại Palestine}}
Ngày 11 tháng 3, Israel vận chuyển 20 tấn thuốc sát trùng tới Bờ Tây.<ref>{{cite news|url=https://www.jpost.com/Middle-East/Israel-delivers-disinfectant-to-West-Bank-amid-coronavirus-outbreak-620574|title=Israel delivers disinfectant to West Bank amid coronavirus outbreak|date=11 March 2020}}</ref>
 
Ngày 17 tháng 3, Bộ Quốc phòng thắt chặt hạn chế đối với người lao động Palestine, chỉ cho nhập cảnh những người làm việc ở những lĩnh vực thiết yếu, và yêu cầu họ ở lại Israel thay vì đi lại giữa hai bên.<ref>{{cite news|url=https://www.timesofisrael.com/israel-tightens-restrictions-on-palestinian-workers-bans-commuting/|title=Israel tightens restrictions on Palestinian workers, bars them from commuting|date=17 March 2020}}</ref> Đồng thời, Israel và chính quyền Palestine thiết lập một phòng tác chiến chung để phối hợp phản ứng với dịch.<ref>{{cite news|url=https://www.jpost.com/Israel-News/Israel-Palestinians-set-up-joint-operations-room-to-combat-coronavirus-621431|title=Israel, Palestinians set up joint operations room to combat coronavirus|agency=The Jerusalem Post|date=18 March 2020}}</ref>
 
===Ai Cập===
{{xem|Đại dịch COVID-19 tại Ai Cập}}
Ngày 8 tháng 3, Israel dừng việc qua lại biên giới ở Taba vì lo ngại sự lây lan dịch bệnh từ Ai Cập.<ref>{{Cite web|url=https://www.i24news.tv/en/news/israel/diplomacy-defense/1583680035-israel-closes-border-crossing-into-egypt-over-coronavirus-fears|title=Israel bans visitors from Egypt over coronavirus fears|last=|first=|date=|website=www.i24news.tv|url-status=live|archive-url=|archive-date=|access-date=2020-03-18}}</ref> Lệnh cấm nhập cảnh áp dụng với bất kỳ người nào không phải người Israel đang chuẩn bị nhập cảnh từ Ai Cập. Công dân Israel trở về từ Ai Cập được yêu cầu cách ly ngay lập tức trong 14 ngày.
 
===Jordan===
{{xem|Đại dịch COVID-19 tại Jordan}}
Trong khi Israel đã không áp đặt các hạn chế lên việc qua lại tại biên giới với Jordan, Vương quốc Jordan đã quyết định đóng biên với Israel cũng như với tất cả các quốc gia láng giềng bắt đầu từ ngày 11 tháng 3.<ref>{{Cite web|url=https://hamodia.com/2020/03/11/jordan-bars-entry-israel-iraq-egypt-due-coronavirus/|title=Jordan Bars Entry from Israel, Iraq, Egypt Due to Coronavirus {{!}} Hamodia.com|date=2020-03-11|website=Hamodia|language=en|access-date=2020-03-18}}</ref>
 
==Tham khảo==