Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Vùng văn hóa Á Đông”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Không có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Trình soạn thảo mã nguồn 2017
Dòng 16:
|hiragana = とうあぶんかけん
|romaji =
|revhep = -a bunkakenBunkaken
|kunrei = Tou-A Bunkaken
|hanja = 東亞文化圈
|hangul = 동아문화권
|rr = Dong-a Munhwagwon
|mr = Tong-a Munhwakwŏn
|qn = Vùng văn hóa Đông Á
|chunom = 塳文化東亞
Dòng 26:
|chuhan = 東亞文化圈
|c=|mi=|ci=|altname=}}
{{Contains Nom text}}
[[Tập tin:East Asian Cultural Sphere.png|280px|phải|nhỏ|[[Trung Quốc]], [[Trung Hoa Dân Quốc|Đài Loan]], [[Nhật Bản]], [[Hàn Quốc]]/[[Triều Tiên]] và [[Việt Nam]] và các nước có liên hệ văn hóa với [[văn hóa Trung Quốc]].]]
{{Contains Chinese text}}
{{jpn|j={{ruby|漢字文化圏|かんじぶんかけん}}|hg=|hanviet=Hán tự văn hóa quyển |rm=Kanji Bunkaken|'''Vùng văn hóa chữ Hán'''|4=|kyu=|kk=}} còn gọi là '''Vùng văn hóa Đông Á''' hay [[Hán-Việt]] là '''Đông Á văn hóa quyển''' là tên gọi chỉ cộng đồng các nước ở khu vực [[Đông Á]] đã từng sử dụng [[chữ Hán]]. Đặc trưng của những quốc gia này bao gồm sự ảnh hưởng sâu sắc của tư tưởng [[Nho giáo]] và [[Phật giáo]], đã từng sử dụng chữ Hán làm công cụ truyền bá ngôn ngữ và truyền tải văn hóa như [[Việt Nam]], hoặc đang sử dụng chữ Hán làm công cụ truyền bá ngôn ngữ và truyền tải văn hóa như [[Trung Quốc]], [[Đài Loan]], [[Nhật Bản]], [[Hàn Quốc]], [[Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên|Triều Tiên]].
{{Contains Japanese text}}
{{Contains Korean text}}
 
'''Vùng văn hóa Đông Á''' ({{jpnvi-nom|j={{ruby|漢字文化圏|かんじぶんかけん東亞}}|hg=|hanviet=Hán) tựhay văncòn hóagọi quyển |rm=Kanji Bunkaken|'''Vùng văn hóa chữ Hán''' ({{vi-nom|4=|kyu=|kk=塳文化𡨸漢}} còn gọi là), '''VùngĐông Á văn hóa Đông Áquyển''' hay [[Hán-Việt]] là({{lang|vi|東亞文化圈}}), '''ĐôngHán Átự văn hóa quyển''' ({{lang|vi|漢字文化圈}}) là tên gọi chỉ cộng đồng các nước ở khu vực [[Đông Á]] đã từng sử dụng [[chữĐông HánNam Á]]. Đặcchịu trưngảnh hưởng của những[[văn quốchóa giaTrung nàyQuốc]], bao gồm sự ảnh hưởng sâu sắc của tư tưởng [[Nho giáo]] và [[Phật giáo]], đã từng sử dụng chữ Hán làm công cụ truyền bá ngôn ngữ và truyền tải văn hóa như [[Việt Nam]], [[Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên|Triều Tiên]], hoặc đang sử dụng chữ Hán làm công cụ truyền bá ngôn ngữ và truyền tải văn hóa như [[Trung Quốc]], [[Đài Loan]], [[Nhật Bản]], [[Hàn Quốc]].<ref name="news.bbc.co.uk">{{cite news | url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/6669569.stm | title=Chinese writing '8,000 [[Cộngyears hòaold' Dân| chủdate=18 NhânMay dân2007 Triều| publisher=BBC News Tiên|Triều Tiên]].accessdate=16 October 2019}}</ref>
 
Văn hóa quyển chữ Hán cụ thể chỉ Trung Quốc (đất mẹ của chữ Hán), hoặc có từng thời kỳ tại Việt Nam, Triều Tiên, [[Lưu Cầu]] ({{hn|ch=琉球}}) và Nhật Bản. Những khu vực nói trên chủ yếu là vùng [[văn hóa lúa nước]], có cơ chế [[sách phong]]. Ngoài ra còn có một số dân tộc du mục như dân tộc [[Mông Cổ]], [[Tây Tạng]], tuy nằm trong Văn hóa quyển chữ Hán, nhưng không sử dụng chữ Hán.