Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thánh Thụy Hoàng thái phi”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
nKhông có tóm lược sửa đổi
nKhông có tóm lược sửa đổi
Dòng 28:
Không lâu sau Thần Tông băng hà, Triệu Hú kế vị, tức [[Tống Triết Tông]]. Tân đế liền tôn tổ mẫu là [[Cao Thao Thao|Cao Thái hậu]] làm [[Thái hoàng thái hậu]], tôn Đích mẫu Hướng hoàng hậu làm [[Hoàng thái hậu]], còn sinh mẫu Chu Đức phi do chỉ là phi tần của Tiên đế nên được tôn làm [[Hoàng thái phi]]<ref>[https://zh.wikisource.org/wiki/%E5%AE%8B%E5%8F%B2/%E5%8D%B7243 《宋史·卷二百四十三·列傳第二·后妃傳下·欽成朱皇后》]: 哲宗即位,尊為皇太妃。時宣仁、欽聖二太后皆居尊,故稱號未極</ref><ref>[https://zh.wikisource.org/wiki/%E5%AE%8B%E5%8F%B2/%E5%8D%B7017 《宋史·卷十七·本紀第十七·哲宗一》]: 庚子,尊皇太后曰太皇太后,皇后曰皇太后,德妃朱氏曰皇太妃。</ref>.
 
== Mẫu dĩ tử quý ==
Năm Nguyên Hựu thứ 3 ([[1088]]), Cao Thái hoàng dựa vào ''"Mẫu dĩ tử quý"'' (母以子貴) của [[Kinh Xuân Thu]], ra chỉ dụ ban cho Chu Thái phi phục trang, lễ nghi đều án theo thể chế của [[Hoàng hậu]]<ref>《宋史·卷二百四十三·列傳第二·后妃傳下·欽成朱皇后》: 元祐三年,宣仁詔:《春秋》之義,「母以子貴」,其尋繹故實,務致優隆。於是輿蓋、仗衛、冠服,悉侔皇后。</ref>. Giữa năm Thiệu Thánh ([[1094]] - [[1098]]), Tống Triết Tông ra lệnh cải chế đồ dùng của sinh mẫu Chu Thái phi, Nghi vệ hộ tống kiệu của bà được đi bằng cửa Tuyên Đức môn ở phía Đông, bá quan tôn gọi bà là [''"Điện hạ"''; 殿下], nơi ở gọi là [[Thánh Thụy cung]] (聖瑞宮). Triết Tông còn ra lệnh truy phong cho Thôi Kiệt làm [[Thái sư]] và Chu Sĩ An làm [[Thái bảo]]<ref>《宋史·卷二百四十三·列傳第二·后妃傳下·欽成朱皇后》: 紹聖中,欽聖復命即閤建殿,改乘車為輿,出入由宣德東門,百官上箋稱「殿下」,名所居為聖瑞宮。贈崔、任、朱三父皆至師、保。</ref>. Khi Tống Triết Tông băng hà, em trai là Đoan vương lên ngôi, tức [[Tống Huy Tông]]. Tân Hoàng đế tôn sinh mẫu Quý nghi Trần thị làm Hoàng thái phi, nên cải gọi Chu Thái phi thành '''Thánh Thụy Hoàng thái phi''' (聖瑞皇太妃) để phân biệt<ref>[https://zh.wikisource.org/wiki/%E5%AE%8B%E5%8F%B2/%E5%8D%B7019 《宋史·卷一十九·本紀第十九·徽宗一》]: 元符三年正月。癸未,追尊母貴儀陳氏為皇太妃。二月己亥,始聽政。尊先帝妃朱氏為聖瑞皇太妃。</ref>. Đương thời, nghi chế của bà được giữ như khi Triết Tông tại vị<ref>《宋史·卷二百四十三·列傳第二·后妃傳下·欽成朱皇后》: 徽宗立,奉禮尤謹</ref>.