Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận:Dấu gạch ngang”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 65:
:Cái nay là do tính thẳng thắn tới khô khan và kiểu nói hơi cứng chứ không có ý gì đâu anh, em gái chỉ mới lớp 7 thì phải, sorry. [[User talk:Đông Minh|<span style="background:#000000;color:white;border-radius:120px;">&nbsp;''M''&nbsp;</span>]] 14:06, ngày 14 tháng 4 năm 2020 (UTC)
::Sao anh {{u|Đông Minh}} biết em là em gái và lớp 7 ạ? Em đang niềng răng và tình trạng hiện tại rất tệ nên em sẽ không thể trả lời nhanh các ý kiến mới được ạ, khoảng 2 ngày nữa em sẽ quay lại. --[[Thành viên:Auhg8|Auhg8]] ([[Thảo luận Thành viên:Auhg8|thảo luận]]) 00:41, ngày 15 tháng 4 năm 2020 (UTC)
:::{{u|Auhg8}} Tôi đọc mấy thảo luận của bạn, là do chính bạn nói mà. Nhưng thật ra cũng chẳng có gì làm xác thực. [[User talk:Đông Minh|<span style="background:#000000;color:white;border-radius:120px;">&nbsp;''M''&nbsp;</span>]] 07:22, ngày 16 tháng 4 năm 2020 (UTC)
SGK không phải là nguồn tham khảo đáng tin cậy. Về quãng thời gian năm, bên tiếng Anh họ sử dụng 1234–1234. Họ để dấu cách khi có mốc cụ thể (ngày và tháng). Có lẽ đơn giản vì đó cũng là dấu trừ nên phải làm vậy (1234 – 1234 = 0 là [[phép trừ]]). Dấu gạch nối mà bạn {{u|Đông Minh}} nói tới hình như tôi chỉ còn thấy ở tên và từ ghép, kiểu [[Ile-de-France]], [[Mercedes-Benz]], [[Lee Byung-hun]] hay Jean-Noël Poirier (bệnh nhân Covid 148). [[Thành viên:DangTungDuong|DangTungDuong]] ([[Thảo luận Thành viên:DangTungDuong|thảo luận]]) 18:29, ngày 14 tháng 4 năm 2020 (UTC)
:Hầu hết quy chuẩn của Wikipedia tiếng Việt là từ phiên bản gốc tiếng Anh dịch sang mà lại nói "chưa thoả đáng" được. Chắc phải là typo SGK tiếng Việt lớp 7 áp dụng cho bên Wikipedia tiếng Anh mới thoả đáng mất ^^ [[Thành viên:DangTungDuong|DangTungDuong]] ([[Thảo luận Thành viên:DangTungDuong|thảo luận]]) 18:34, ngày 14 tháng 4 năm 2020 (UTC)
Quay lại trang “Dấu gạch ngang”.