Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Bảo Ninh”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Ctmt (thảo luận | đóng góp)
Ctmt (thảo luận | đóng góp)
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 5:
'''Bảo Ninh''' (sinh ngày [[18 tháng 10]], [[1952]]) là nhà văn [[Việt Nam]] viết tiểu thuyết và truyện ngắn.
==Tiểu sử==
Bảo Ninh tên thật là '''Hoàng Ấu Phương''', sinh tại huyện Diễn Châu, tỉnh [[Nghệ An]], quê ở xã Bảo Ninh, huyện Quảng Ninh, tỉnh [[Quảng Bình]], Việt Nam. Ông vào bộ đội năm [[1969]]. Thời [[Chiến tranh Việt Nam|chiến tranh]], ông chiến đấu ở mặt trận B-3 [[Tây Nguyên]], trongtại tiểu đoàn 5, trung đoàn 24, [[sư đoàn 10]]. <!--Lữ đoàn 27 Anh hùng{{fact}}. Trong năm trăm người lên đường ra mặt trận cùng đơn vị năm [[1969]], ông là một trong mười người sống sót{{fact}}-->. Năm [[1975]], ông giải ngũ. Từ [[1976]]-[[1981]] học đại học ở [[Hà Nội]], sau đó làm việc ở [[Viện Khoa học Việt Nam]]. Từ [[1984]]-[[1986]] học khoá 2 [[Trường viết văn Nguyễn Du]]. Làm việc tại báo ''Văn nghệ Trẻ''. Là hội viên Hội Nhà văn Việt Nam từ [[1997]].
 
[[Hình:Sorrow of War front cover.jpg|nhỏ|phải|120px|Ấn bản năm 2006]]
Dòng 12:
•Năm [[1987]] xuất bản truyện ngắn ''Trại bảy chú lùn''.
 
•Năm [[1991]], tiểu thuyết ''[[Nỗi buồn chiến tranh]]'' của Bảo Ninh (in lần đầu năm [[1987]] tên là ''Thân phận của tình yêu'',<ref>Tên nguyên thủy là ''Nỗi buồn chiến tranh'' nhưng được đổi thành ''Thân phận tình yêu'' khi xuất bản</ref>) được tặng Giải thưởng Hội Nhà văn Việt Nam và đã được đón chào nồng nhiệt. Đó là câu chuyện một người lính tên Kiên, đan xen giữa hiện tại hậu chiến với hai luồng hồi ức về chiến tranh và về mối tình đầu với cô bạn học Phương. Khác với những tác phẩm trước đó mang tính sử thi, miêu tả chiến tranh từ góc độ cộng đồng, hùng tâm tráng chí của người lính chiến đấu vì vận mệnh đất nước, Bảo Ninh đã miêu tả chiến tranh từ một góc độ ''khác'', góc độ cá nhân, thân phận con người, đi sâu vào những nỗi niềm cá nhân. Nhà văn [[Nguyên Ngọc]] ca ngợi: "Về mặt nghệ thuật, đó là thành tựu cao nhất của văn học đổi mới". Tuy nhiên, trong hơn 10 năm sau đó tác phẩm đã bị cấm, không được in lại, có lẽ do quá nhạy cảm; mặc dù vậy, với làn sóng đổi mới ở Việt Nam, cuốn sách vẫn rất được ưa thích.
 
Cuốn sách được dịch sang tiếng Anh bởi Frank Palmos và Phan Thanh HaoHảo, xuất bản năm 1994 với tựa để "The Sorrow of War", được ca tụng rộng rãi, và một số nhà phê bình đánh giá là một trong những tiểu thuyết cảm động nhất về chiến tranh. Bản dịch này được photo bán rộng rãi cho du khách nước ngoài. Đây là một cuốn sách được đọc rộng rãi ở phương Tây, và là một trong số ít sách nói về chiến tranh từ quan điểm phía Việt Nam được xuất bản ở đây. Một điều đáng khâm phục là Bảo Ninh đã trình bày quan điểm này mà không hề lên án phía bên kia.
 
Năm [[2005]], tác phẩm này được tái bản với nhan đề ban đầu là ''Thân phận của tình yêu''; năm [[2006]] tái bản với nhan đề đã trở thành nổi tiếng: ''Nỗi buồn chiến tranh''.
Dòng 20:
Bảo Ninh còn viết một số truyện ngắn về đề tài chiến tranh, trong đó truyện ''Khắc dấu mạn thuyền'' đã được dựng thành [[phim]]. Truyện ngắn "Bội phản" trong tập truyện "Văn Mới" do Nhà xuất bản Văn học xuất bản, cũng đã được ông gửi gắm nhiều tình cảm và suy nghĩ vào trong các nhân vật.
 
==Chú thích==<references />
 
[[Thể loại:Nhà văn Việt Nam]]