Khác biệt giữa bản sửa đổi của “România”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n Đã lùi lại 1 sửa đổi của 1.53.195.163 (thảo luận), quay về phiên bản cuối của JohnsonLee01. (TW)
Thẻ: Lùi sửa
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 70:
Trong tiếng Anh, tên của quốc gia này đã được đánh vần là ''Rumania'' hoặc ''Roumania'' <ref>See, for example, "[https://www.nytimes.com/1989/12/21/opinion/rumania-remarkable-common-ground.html Rumania: Remarkable Common Ground"] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20161231183344/http://www.nytimes.com/1989/12/21/opinion/rumania-remarkable-common-ground.html |date=ngày 31 tháng 12 năm 2016 }}, ''The New York Times'' (ngày 21 tháng 12 năm 1989).</ref>. Rumani trở nên phổ biến chính trong khoảng năm 1975<ref>See the [https://books.google.com/ngrams/graph?content=Romania%2CRumania%2CRoumania&year_start=1870&year_end=2008&corpus=15&smoothing=3 Google Ngrams for Romania, Rumania, and Roumania].</ref>. Romania cũng là cách viết chính thức theo tiếng Anh được sử dụng bởi chính phủ România<ref>{{Chú thích web|url=http://www.cdep.ro/pls/dic/site.page?den=act2_2&par1=1#t1c0s0a1|tiêu đề=General principles|nhà xuất bản=cdep.ro|ngôn ngữ=Romanian|ngày truy cập=ngày 7 tháng 9 năm 2009|url hỏng=no|url lưu trữ=https://web.archive.org/web/20170907214119/http://www.cdep.ro/pls/dic/site.page?den=act2_2&par1=1#t1c0s0a1|ngày lưu trữ=ngày 7 tháng 9 năm 2017|df=-all}}</ref>. Một số ít các ngôn ngữ khác (bao gồm Ý, Hungary, Bồ Đào Nha và Na Uy) cũng đã chuyển từ "u" sang "o" như tiếng Anh, nhưng nhiều ngôn ngữ vẫn sử dụng "u", ví dụ như: ''Roumanie'' ([[tiếng Pháp]]), ''Rumänien'' ([[tiếng Đức]] và [[tiếng Thụy Điển]]), ''Rumani'' ([[tiếng Tây Ban Nha]]), ''Rumunia'' ([[tiếng Ba Lan]]), và ''Румыния'' ([[tiếng Nga]]; chuyển tự: ''Rumyniya'').
 
[[Tiếng Việt]] gọi đất nước này là ''Rumani'', bắt nguồn từ ''Roumanie'' trong [[tiếng Pháp]]. Phiên âm Hán Việt của România là ''La Mã Ni Á,'' trong [[Tiếng Trung Quốc|tiếng Trung]] được viết là 羅馬尼亞 (''Luómǎníyǎ'').
 
===Các tên chính thức trong lịch sử===