Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Khói lửa”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n Én bạc đã đổi Le feu thành Khói lửa: Tên bản dịch tiếng Việt
Dòng 1:
'''Khói lửa''' (nguyên văn tiếng Pháp: '''Le feu''', tên đầy đủ là '''Le Feu: journal d'une escouade''', dịch ra ([[tiếng Việt]]: NgọnN''gọn [[lửa]], [[câu chuyện]] của [[người]] [[lính]]'') là [[tiểu thuyết]] của [[nhà văn]] [[người Pháp]] [[Henri Barbusse]]. Ông xuất bản [[tác phẩm]] này vào [[tháng 12]] [[năm]] [[1916]]. Đây là một cuốn tiểu thuyết viết về [[Chiến tranh thế giới thứ nhất]] dựa trên kinh nghiệm cá nhân của [[Henri Barbusse]] khi ông đi lính tham gia cuộc chiến.
 
==Nội dung và tư tưởng==
Le feu là cuốn tiểu thuyết đầu tiên của [[Pháp]] được trình bày bằng [[phương pháp]] [[hiện thực xã hội chủ nghĩa]]. Tác phẩm báo trước bước chuyển lớn trong tư tưởng của Barbusse. Từ một con người cực hữu, rất sùng bái cái gọi là "bảo vệ [[Tổ quốc]]" được những chính trị gia của [[Quốc tế thứ hai]] ủng hộ, Barbusse nhanh chóng chuyển biến tư tưởng của mình về [[Cách mạng tháng Mười]]. Giá trị của Le feu thể hiện qua những cảnh chết chóc, đau thương, nhưng vẫn nổi lên lòng tin của những người [[lao động]] sẽ là những người lật đổ [[chủ nghĩa tư bản]] khi nó chuyển thành [[chủ nghĩa đế quốc]] và tiến hành [[chiến tranh]] [[thế giới]]. Barbusse khẳng định dứt khoát rằng: