Khác biệt giữa các bản “Alfred Tennyson”

n
clean up, replaced: → (2) using AWB
n (clean up, replaced: → (2) using AWB)
Alfred Tennyson đạt đến đỉnh cao trong sự nghiệp của mình vào năm 1850 khi ông in tập thơ ''Tưởng nhớ A. H. H.'' (In Memoriam A.H.H.). Đây là những bài thơ viết về người bạn Arthur Henry Hallam đã qua đời đột ngột do bệnh đột quỵ ở Vienna năm 1833. Những bài thơ này được viết trong khoảng thời gian 17 năm, là những suy ngẫm thiền định của nhà thơ về những vấn đề muôn thuở của [[Tình yêu]], [[Cuộc sống]] và [[Cái chết]]. Tập thơ này có được sự thành công vang dội. Cũng trong năm này ông kết hôn với Emily Sellwood, người yêu từ thuở thiếu thời và ông được bầu làm Nhà thơ Hoàng gia (Poet Laureate).
 
Alfred Tennyson là tác giả của một số bài thơ được coi là cổ điển của Anh như: ''Cô tiên vùng Shalott'' (The Lady of Shalott), ''Uy-lít-xê'' (Ulysses) và là một trong những tác giả được trích dẫn nhiều nhất của văn học Anh. Bằng chứng mới nhất là Đại hội Thể thao Olympic [[London]] năm [[2012]] đã chọn câu thơ “To strive, to seek, to find, and not to yield” (tạm dịch: Để phấn đấu, để đi tìm, để tìm thấy và không chịu lép vế) để làm khẩu hiệu cho [[Thế vận hội]] này. Ông là một trong những người có nhiều câu danh ngôn được yêu thích và sử dụng nhiều nhất. Trong cuốn sách ''[[:en:The_Oxford_Dictionary_of_QuotationsThe Oxford Dictionary of Quotations|The Oxford Dictionary of Quotations]]'' ông được xếp vào vị thứ 9''.''
 
Alfred Tennyson mất ngày o6 tháng 10 năm 1892 và được mai táng tại Góc Thi sĩ (Poets’ Corner) của Tu viện Westminster danh tiếng.
:Chàng nhanh tay thúc giục
:Ngựa bước chân dồn dập
:Giữa hoàn vũ ánh vàng
:Tiếng chuông cũng hân hoan
:Trên đường Camelot.
:Những lời hát đau thương
:Là bài hát cuối cùng
:Cô tiên vùng Shalott.
:
:Tất cả như lặng ngừng