Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Werewere Liking”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n clean up, replaced: → (10) using AWB
n clean up, replaced: → (5) using AWB
Dòng 9:
 
* ''La mémoire amputée'', Nouvelles Phiên bản Ivoiriennes (2004), {{ISBN|2-84487-236-0}}
* ''Elle sera de jaspe et de corail'', Phiên bản L'Harmattan (1983), {{ISBN|2-85802-329-8}} - dịch Marjolijn De Jager, ''Nó sẽ là của jasper và san hô; và, Tình yêu xuyên suốt một trăm cuộc đời'' (hai cuốn tiểu thuyết), Nhà xuất bản Đại học Virginia (2000), {{ISBN|0-8139-1942-8}}
* ''La puashing de Um'' (1979) và ''Une nouvelle terre'' (1980) - trans. Jeanne Dingome, ''Nhà hát nghi lễ châu Phi: Sức mạnh của Um và một trái đất mới'', quán rượu học giả quốc tế. (1997), {{ISBN|1-57309-066-2}}
 
== Đọc thêm ==
 
* Simon Gikandi, Từ ''điển bách khoa văn học châu Phi'', Routledge (2002), {{ISBN|0-415-23019-5}} - Trang.   288
* Katheryn Wright, ''Mở rộng ranh giới chung: Những người đi lang thang của Werewere Liking'', trong nghiên cứu về văn học châu Phi, tháng 6 năm 2002 truy cập vào [http://www.findarticles.com/p/articles/mi_hb265/is_200206/ai_n5663530] tháng 3 năm 2007
* Don Rubin, ''Bách khoa toàn thư về nhà hát đương đại thế giới: Châu Phi'', Routledge (2000), {{ISBN|0-415-22746-1}}
* Nicki Hitchcott, ''Nhà văn nữ ở Pháp ngữ Châu Phi'', Nhà xuất bản Berg (2000), {{ISBN|1-85973-346-8}} - tập trung vào Mariama Bâ, Aminata Sow Fall, Werewere Liking và [[Calixthe Beyala]]: xem chi tiết của nhà xuất bản [https://web.archive.org/web/20070927062232/http://www.bergpublishers.com/us/book_page.asp?BKTitle=Women%20Writers%20in%20Francophone%20Africa]
* Peter Hawkins, ''Người sói đi xe đạp tại Biệt thự Ki-Yi'', ở Châu Phi, số 90, số 35 (tháng 4 năm 1991), trang.   207 Từ 222 - truy cập lúc [https://www.jstor.org/stable/722779] ngày 1 tháng 3 năm 2007