Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Mai Hắc Đế”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 71:
{{cquote|''Ngày Bính Tuất tháng 8, mùa thu, Lĩnh Nam án sát sứ là Bùi Trụ Tiên báo lên cấp trên (rằng) tướng giặc An Nam là bọn Mai Thúc Loan vây đánh các châu huyện, (hoàng đế) sai Phiêu kỵ tướng quân kiêm Nội thị Dương Tư Húc đánh dẹp.''|||Cựu Đường thư, Bản kỷ: ''Huyền Tông Thượng'', Quyển 8<ref>{{Citation |author=[[Lưu Hú]] chủ biên |year=945|chapter= Quyển 8, Bản kỷ, ''Huyền Tông thượng''|title=Cựu Đường thư}}. Nguyên văn:秋八月丙戌,岭南按察使裴伷先上言安南贼帅梅叔鸾等攻围州县, 遣骠骑将军兼内侍杨, 思勖讨之 (Thu bát nguyệt Bính Tuất, Lĩnh Nam án sát sứ Bùi Trụ Tiên thướng ngôn An Nam tặc súy Mai Thúc Loan đẳng công vi châu huyện, khiển phiêu kỵ tướng quân kiêm nội thị Dương Tư Húc thảo chi).</ref>}}
 
[[Tân Đường thư]] biên soạn sau đó 100 năm, đã sửađính chính lại tháng nhưng năm thì vẫn là Khai Nguyên thứ 10:
 
{{cquote|''Tháng 7, ngày Bính Tuất người An Nam là bọn Mai Thúc Loan phản loạn, giết chết.''|||Tân Đường thư, Bản kỷ: ''Duệ Tông - Huyền Tông'', Quyển 5<ref>{{Citation |author=[[Âu Dương Tu]] chủ biên|year=1045|chapter= Quyển 5, Bản kỷ, ''Duệ Tông - Huyền Tông''|title=Tân Đường thư}}. Nguyên văn:七月丙戌,安南人梅叔鸾反,伏诛 (Thất nguyệt, Bính Tuất, An Nam nhân Mai Thúc Loan phản, phục tru).</ref>}}