Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Sufi giáo”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n →‎Chính thức hóa học thuyết: replaced: ) → ) using AWB
n →‎Chính thức hóa học thuyết: replaced: ) → ) using AWB
Dòng 69:
Vào cuối thiên niên kỷ thứ nhất, một số sách hướng dẫn bắt đầu được viết tóm tắt các học thuyết của Sufi giáo và mô tả một số thực hành điển hình của Sufi. Hai trong số này nổi tiếng nhất hiện đã có bản dịch tiếng Anh: ''[[Kashf ul Mahjoob|Kashf al-Mahjûb]]'' của [[Ali Hujwiri]] và ''Risâla'' của Al-Qushayri.<ref>The most recent version of the ''Risâla'' is the translation of Alexander Knysh, ''Al-Qushayri's Epistle on Sufism: Al-risala Al-qushayriyya Fi 'ilm Al-tasawwuf'' ({{ISBN|978-1859641866}}). Earlier translations include a partial version by Rabia Terri Harris (''Sufi Book of Spiritual Ascent'') and complete versions by Harris, and Barbara R. Von Schlegell.</ref>
 
Hai trong số những luận thuyết vĩ đại nhất của [[al-Ghazali]] là Sự ''hồi sinh của Khoa học Tôn giáo'' và cái mà ông gọi là "bản chất của nó", ''[[Kimiya-yi sa'ādat]]''. Ông cho rằng Sufi giáo có nguồn gốc từ kinh Qur'an và do đó tương thích với tư tưởng Hồi giáo chính thống và không mâu thuẫn với Luật Hồi giáo theo cách nào - thay vào đó là điều cần thiết để hoàn thiện nó. Những nỗ lực không ngừng của cả các học giả Hồi giáo được đào tạo theo truyền thống và các học giả phương Tây đang làm cho các tác phẩm của al-Ghazali được dịch sang tiếng Anh rộng rãi hơn, cho phép độc giả nói tiếng Anh tự đánh giá sự tương thích của Luật Hồi giáo và Sufi giáo. Một số phần của Sự [[Sự hồi sinh của Khoa học tôn giáo|''hồi sinh của Khoa học Tôn giáo'']] đã được xuất bản trong bản dịch của [[Hội văn bản Hồi giáo|Hiệp hội Văn bản Hồi giáo]].<ref>{{Chú thích web|url=http://www.fonsvitae.com/sufism.html|tựa đề=Home|ngày=|nhà xuất bản=Fons Vitae|url lưu trữ=https://web.archive.org/web/20150924014336/http://www.fonsvitae.com/sufism.html|ngày lưu trữ=24 September 2015|ngày truy cập=29 May 2015}}</ref> Một bản dịch tóm tắt (từ bản dịch tiếng Urdu) của ''The Alchemy of Happiness'' đã được xuất bản bởi Claud Field ({{ISBN|978-0935782288}} ) vào năm 1910. Nó đã được dịch toàn bộ bởi Muhammad Asim Bilal (2001).<ref>[[iarchive:KimiyaISaadatAnEnglishTranslationOfImamGhazzalisAlchemyOfEternalBlissabuHamidAlGhazali|The Alchemy of Happiness]] at archive.org</ref>
 
=== Tăng cường ảnh hưởng ===