Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Vùng văn hóa Á Đông”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Đừng cố gắng phủ nhận sự thật khách quan, bạn không thắng nổi nó đâu.
Thẻ: Lùi sửa
Việt Nam không có liên quan gì tới tàu
Thẻ: Đã bị lùi lại Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Dòng 24:
|hangul = 동아문화권<br/>한자문화권
|rr = Dong-a Munhwagwon<br/>Hanja Munhwagwon
|qn =
|qn = Vùng văn hóa Đông Á<br/>Vùng văn hóa chữ Hán<br/>Đông Á văn hóa quyển<br/>Hán tự văn hóa quyển
|hn =
|hn = 塳文化東亞<br/>塳文化𡨸漢<br/>東亞文化圈<br/>漢字文化圈
|c=|mi=|ci=|altname=}}
{{Contains Nom text}}
Dòng 32:
{{Contains Korean text}}
 
'''Vùng văn hóa Đông Á''' ({{vi-nom|塳文化東亞}}) hay còn gọi là '''Vùng văn hóa chữ Hán''' ({{vi-nom|塳文化𡨸漢}}), '''Đông Á văn hóa quyển''' ({{lang|vi|東亞文化圈}}), '''Hán tự văn hóa quyển''' ({{lang|vi|漢字文化圈}}) là tên gọi chỉ cộng đồng các nước ở khu vực [[Đông Á]] và [[Đông Nam Á]] chịu ảnh hưởng của [[văn hóa Trung Quốc]], bao gồm sự ảnh hưởng sâu sắc của tư tưởng [[Nho giáo]] và [[Phật giáo]], đã từng sử dụng chữ Hán làm công cụ truyền bá ngôn ngữ và truyền tải văn hóa như [[Việt Nam]], [[Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên|Triều Tiên]], hoặc đang sử dụng chữ Hán làm công cụ truyền bá ngôn ngữ và truyền tải văn hóa như [[Trung Quốc]], [[Đài Loan]], [[Nhật Bản]], [[Hàn Quốc]].<ref name="news.bbc.co.uk">{{cite news | url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/6669569.stm | title=Chinese writing '8,000 years old' | date=18 May 2007 | publisher=BBC News | accessdate=16 October 2019}}</ref>
 
Văn hóa quyển chữ Hán cụ thể chỉ Trung Quốc (đất mẹ của chữ Hán), hoặc có từng thời kỳ tại Việt Nam, Triều Tiên, [[Lưu Cầu]] ({{hn|ch=琉球}}) và Nhật Bản. Những khu vực nói trên chủ yếu là vùng [[văn hóa lúa nước]], có cơ chế [[sách phong]]. Ngoài ra còn có một số dân tộc du mục như dân tộc [[Mông Cổ]], [[Tây Tạng]], tuy nằm trong Văn hóa quyển chữ Hán, nhưng không sử dụng chữ Hán.
 
Vào [[thời kỳ Edo|thời đại Edo]] {{jpn|j=江戸時代|hanviet=Giang Hộ thời đại|rm=Edo jidai}} của Nhật Bản, những nhà Nho học Nhật Bản và nhà Nho học Triều Tiên thường dùng phương thức [[bút đàm]] để tranh luận về vấn đề [[Nho giáo|Nho học]], những sứ giả đến từ [[An Nam]] và sứ giả đến từ [[Triều Tiên]] viết tặng nhau những bài thơ chữ Hán.