Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Lil và Put (truyện tranh)”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Trang mới: “thumb|Lil i Put 01 – ''Jak przelać kota do kieliszka'' (2014) '''''Lil và Put''''' ('''''Lil i Put''''') là một Truyện tranh Ba…”
 
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 1:
[[File:Lil i Put.jpg|thumb|Lil i Put 01 – ''Jak przelać kota do kieliszka'' (2014)|liên_kết=Special:FilePath/Lil_i_Put.jpg]]
'''''Lil và Put''''' ('''''Lil i Put''''') là một [[Truyện tranh Ba Lan|bộ truyện tranh]] hài-giả tưởng của Ba Lan dành cho trẻ em do [[Maciej Kur]] (kịch bản) và [[Piotr Bednarczyk]] (mỹ thuật) thực hiện.
 
Bộ truyện xoay quanh các chuyến phiêu lưu của hai "Małoludy" ("Người lùn", một chủng người giống người [[Hobbit]]) có tên là Lil và Put (rõ ràng là chơi chữ của [[Lilliput và Blefuscu|Liliputs]] từ cuốn tiểu thuyết ''[[Gulliver du kí]]''). Bộ đôi [[lang thang]] các vùng đất để tìm kiếm các bữa ăn và tiền bạc, và thường gặp rắc rối. Các câu chuyện hiện được xuất bản trên tạp chí [[Fantastyka|Nowa Fantastyka]].
 
Bộ truyện lấy bối cảnh của một vùng đất mô phỏng [[Văn học giả tưởng|giả tưởng]], toàn các sinh vật thần thoại nổi tiếng như [[nhân mã]], [[tiên nữ]], [[troll (người khổng lồ độc ác)]] [[rồng]] và [[Người lùn (thần thoại)|các chú lùn]] để chạy trốn [[Thần thoại Slav]] [[Topielec|utopiec]] hay [[Leszy]] <ref>{{cite web|url=http://blog.wiara.pl/Piotr_Drzyzga/2014/10/28/lil-i-put|title=Bojkoblog|work=wiara.pl}}</ref> cũng như các chủng người do Kur và Bednarczyk tạo ra. Một nhân vật đáng chú ý là một [[Pháp sư (giả tưởng)|nữ pháp sư]] [[yêu tinh]] có tên gọi Miksja Iskier là một sinh viên đại học tại trường phù thủy về du lịch.<ref>{{cite web|url=http://kzet.pl/2014/11/recenzja-lil-i-put-jak-przelac-kota-do-kieliszka.html|title=Magazyn Miłośników Komiksu - RECENZJA – "LIL I PUT: JAK PRZELAĆ KOTA DO KIELISZKA?"|work=kzet.pl}}</ref><ref>{{cite web|url=http://paradoks.net.pl/read/27824|title="Lil i Put" tom 2: "Chodu!!!" - recenzja - Paradoks|work=paradoks.net.pl}}</ref> Sự hài hước cũng giống như trong bộ truyện ''[[Astérix]]'' khi kết hợp những lời nói hóm hỉnh cho khán giả trẻ và lớn tuổi pha trộn với [[gươm gỗ (trò hề)]], [[chơi chữ]] và các tình huống vui nhộn với các tài liệu tham khảo (cả văn hóa đại chúng và văn học), các yếu tố châm biếm và hài hước đen tối nhắm đến độc giả người lớn.