Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Ngôn ngữ chính thức của Liên Hợp Quốc”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n →‎Liên kết ngoài: Kiểm tra giá trị ngày tháng using AWB
Rescuing 3 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.7
Dòng 1:
[[Ngôn ngữ chính thức]] của [[Liên Hiệp Quốc]] gồm sáu ngôn ngữ được sử dụng tại các cuộc họp của [[Liên Hiệp Quốc]] và tất cả các văn bản chính thức của Liên Hiệp Quốc.
Liên Hiệp Quốc sử dụng sáu ngôn ngữ chính thức: [[tiếng Ả Rập]], [[tiếng Trung Quốc]], [[tiếng Anh]], [[tiếng Pháp]], [[tiếng Nga]] và [[tiếng Tây Ban Nha]].<ref>{{Chú thích web | url = http://www.un.org/Depts/DGACM/faq_languages.htm | title = What are the official languages of the United Nations? | publisher = United Nations | language = tiếng Anh | accessdate = ngày 23 tháng 12 năm 2006 | archiveurl =http https://web.archive.org/web/20031211164245/http://www.un.org/Depts/DGACM/faq_languages.htm | archivedate =ngày 2003-12-11 tháng| 12dead-url năm= no" == DeadURL or "không 2003}}</ref> Ban thư ký sử dụng hai ngôn ngữ ''làm việc'': ([[tiếng Anh]] và [[tiếng Pháp]]).
 
==Lịch sử==
Khi Liên Hiệp Quốc được thành lập, năm ngôn ngữ chính thức được lựa chọn là: tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Nga. Tiếng Ả Rập được đưa vào thêm năm 1973. Hiện có những tranh cãi trái chiều về việc liệu có nên giảm bớt số lượng ngôn ngữ chính thức (ví dụ chỉ giữ lại tiếng Anh) hay nên tăng thêm con số này.{{cần chú thích}} Áp lực đòi đưa thêm [[tiếng Hindi]] thành ngôn ngữ chính thức đang ngày càng gia tăng.{{cần chú thích}} Năm 2001, các nước nói tiếng Tây Ban Nha phàn nàn rằng tiếng Tây Ban Nha không có tư cách ngang bằng so với tiếng Anh.<ref>{{Chú thích web | date = ngày 21 tháng 6 năm 2001 | url = http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/asia-pacific/1399761.stm | title = Plea to UN: 'More Spanish please' | publisher = BBC News | language=tiếng Anh | accessdate = ngày 23 tháng 12 năm 2006}}</ref> Những nỗ lực chống lại sự tụt giảm vị thế của tiếng Pháp trong tổ chức này cũng rất to lớn;<ref>{{Chú thích web | date = ngày 14 tháng 12 năm 2004 | url = http://www.iht.com/articles/ap/2006/12/15/news/UN_GEN_UN_Next_Secretary_General_French.php | title = Next U.N. secretary-general flunks first French test with U.N. press corps | publisher = International Herald Tribune | language = tiếng Anh | accessdate = 2007-15-12 | archiveurl =http https://web.archive.org/web/20070105224942/http://www.iht.com/articles/ap/2006/12/15/news/UN_GEN_UN_Next_Secretary_General_French.php | archivedate = 2007-01-05 | dead-url = no" == DeadURL or "không }}</ref> vì thế tất cả các Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc đều phải biết dùng tiếng Pháp và rõ ràng việc Tổng thư ký mới [[Ban Ki-moon|Ban Ki-Moon]] gặp khó khăn để có thể nói trôi chảy ngôn ngữ này trong buổi họp báo đầu tiên của ông <ref>{{Chú thích web | date = 2006-12-14 | url = http://www.un.org/News/dh/infocus/sg_elect/press_conf_14dec06.htm | title = Press Conference by Secretary-General-designate | publisher = UN | language=tiếng Anh | accessdate = 2007-15-12}}</ref> bị một số người coi là một sự ''mất điểm'' <ref>{{Chú thích web | date = 2006-12-14 | url = http://www.cbc.ca/news/reportsfromabroad/herland/20061214.html | title = Is Ban Ki-moon a franco-phoney? | publisher = CBC | language = tiếng Anh | accessdate = 2007-15-12 | archiveurl =http https://web.archive.org/web/20070103094841/http://www.cbc.ca/news/reportsfromabroad/herland/20061214.html | archivedate = 2007-01-03 | dead-url = no" == DeadURL or "không }}</ref>.
 
Tiêu chuẩn của Liên Hiệp Quốc đối với các tài liệu bằng tiếng Anh (''Hướng dẫn xuất bản Liên Hiệp Quốc'') tuân theo quy tắc của tiếng Anh. Liên Hiệp Quốc và tất cả các tổ chức khác là một phần của [[hệ thống Liên Hiệp Quốc]] sử dụng [[phương pháp đánh vần Oxford]]. Tiêu chuẩn của Liên Hiệp Quốc về tiếng Hoa (Quan thoại) đã thay đổi khi [[Trung Hoa Dân Quốc]] (Đài Loan) phải nhường ghế cho [[Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa]] năm 1971. Từ năm 1945 đến 1971 [[Chữ Hán phồn thể|kiểu chữ phồn thể]] được sử dụng, và từ năm 1971 [[chữ Hán giản thể|kiểu chữ giản thể]] đã thay thế.