Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Doraemon tại Việt Nam”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n →Anime |
|||
Dòng 147:
Với nhiệm vụ Đại sứ của Doraemon, phim [[Doraemon: Chú khủng long của Nobita 2006|''Nobita no Kyōryū 2006'']] được trình chiếu tại Liên hoan phim Nhật Bản ngày [[11 tháng 10]] năm [[2008]].<ref name=VN>{{chú thích báo|url= https://anninhthudo.vn/giai-tri/lien-hoan-phim-nhat-ban-2008-tai-viet-nam/333828.antd|title= Liên hoan phim Nhật Bản 2008 tại Việt Nam|publisher=Báo ''An ninh thủ đô''|date = ngày 2 tháng 10 năm 2008 |accessdate = ngày 21 tháng 7 năm 2020}}</ref> Đến năm 2013, [[Megastar]] ([[CJ CGV|CJ CGV Vietnam]]) chính thức mang loạt phim điện ảnh ''Doraemon'' về Việt Nam chiếu rạp với phim mở đầu là [[Doraemon: Nobita và viện bảo tàng bảo bối|''Nobita no Himitsu Dōgu Museum'']]. Một số phim điện ảnh ''Doraemon'' trước đó cũng đã được mua bản quyền phát sóng trên kênh HTV3.<ref name="L01">{{chú thích web|url=http://htv3.tv/post/476-thang-12-cung-phieu-luu-ky-voi-doraemon-va-nobita-tren-htv3.html|title=Cùng phiêu lưu ký với Doraemon và Nobita trên HTV3|publisher=[[HTV3]]|archiveurl=https://web.archive.org/web/20131224113511/http://htv3.tv/post/476-thang-12-cung-phieu-luu-ky-voi-doraemon-va-nobita-tren-htv3.html |archivedate=ngày 24 tháng 12 năm 2013 }}</ref> Trong thập niên 2000, Hãng phim Phương Nam & Công ty Điện ảnh Thành phố Hồ Chí Minh cũng phát hành các bộ phim điện ảnh dưới dạng băng hình [[VHS (công nghệ)|VHS]] & VCD từ [[Doraemon: Chú khủng long của Nobita|''Nobita no Kyōryū'']] (1980) cho đến [[Doraemon: Chú khủng long của Nobita 2006|''Nobita no Kyōryū 2006'']] với hình thức thuyết minh tiếng Việt tương tự như các tập anime.
Đội ngũ lồng tiếng Việt cho xê-ri ''Doraemon'' giai đoạn đổi mới tên gọi các nhân vật về phiên bản gốc bao gồm [[Công ty Cổ phần Truyền thông Trí Việt]] (2010-2014), TTN Media (2015-2016), Novel Production (2017-2019) và Purpose Media (
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="clear:none; font-size:100%; padding:0 auto; width:100%; margin:auto"
|