Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Turkmen”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Thẻ: Xuống 1 dòng thành đoạn mới Soạn thảo trực quan
Thẻ: Xuống dòng liên tục hơn 3 lần Soạn thảo trực quan
Dòng 302:
{{col-break}}
 
<poem>
Giữa dòng sông Amu và biển Lý Hải,
Cơn gió người Turkmen đưa từ sa mạc
Hàng 309 ⟶ 308:
 
Đấng Toàn Năng ban phước cho miền đất này.
 
Bóng dáng người ấy đang hiện diện.
 
Một cơn bão cát trên sa mạc, một con lạc đà trắng,
 
Màu sắc chồng màu sắc những bông hoa trên bình nguyên xanh,
 
Sa mạc Turkmen chìm ngập húng tây.
 
Hàng 317 ⟶ 320:
 
Hương vị hổ phách tỏa khắp,
 
Bey, hỡi ngài, lão Râu Trắng chính người sở hữu căn lều.
 
Hàng 322 ⟶ 326:
 
Ông ấy là đứa con dũng cảm, cha ông can đảm,
 
Görogly là anh em ông ấy, xay xỉn trong cái đầu,
 
Nếu những gã thợ săn đuổi theo ông trên những dãy núi và thung lũng,
 
Hàng 328 ⟶ 334:
 
Trái tim, linh hồn và ý chí hợp làm một,
 
Rằng xuyên sâu, đất và đá sẽ tan chảy
 
Rằng thức ăn đã sẵn trên bàn ăn tối
 
Sẽ khơi dậy định mệnh người Turkmen
 
Linh hồn ông sẽ bay khi cưỡi trên lưng ngựa,
 
Núi biến thành dung nham khi ông ngoái nhìn,
 
Khi con sông chảy, đem đến mật ong,
 
Những con đập sẽ không thể ngăn được dòng lũ người Turkmen.
 
Hàng 346 ⟶ 358:
 
Thị tộc là huynh đệ, và bộ lạc là hảo hữu,
 
Số mệnh họ được dẫn lối bời ánh sáng của Đức Chúa Trời
 
Khi những con người dũng cảm lên ngựa, ra trận,
 
Con đường người Turkmen đi đến chỗ kẻ thù.
 
Hàng 354 ⟶ 368:
 
Ông đên những dãy núi,
 
trên con đường không thể chặn,
 
Đôi mắt tôi sẽ không liếc rời, linh hồn không đăm chiêu,