Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Hịch tướng sĩ”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 9:
| thời gian = 1284
| triều đại = [[Nhà Trần]] (1225–1400)
| quốc gia = ViệtAn Nam
| ngôn ngữ = [[Tiếng Việt]],[[Tiếng Hán]]
| kiểu sách =
Dòng 18:
| ngày phát hành =
}}
'''''Dụ chư tỳ tướng hịch văn''''' (諭諸裨將檄文), thường được gọi là '''''Hịch tướng sĩ''''', là bài hịch viết bằng [[văn ngôn]] của [[Trần Hưng Đạo|Trần Quốc Tuấn]] viết cuối thế kỷ 13 trước cuộc [[chiến tranh Nguyên Mông-Đại Việt lần 2|chiến tranh Mông Nguyên–Đại Việt lần 2]].
 
== Hoàn cảnh ==
Tháng 12 năm Giáp Thân 1284, hiệu Thiệu Bảo năm thứ 6, đời [[Trần Nhân Tông]], đại binh [[Thoát Hoan]] tiến đánh [[Ải Chi Lăng|Chi Lăng]], [[Trần Hưng Đạo|Hưng Đạo Vương]] Trần Quốc Tuấn thất thế đưa quân chạy về [[Vạn Kiếp]]. Thượng hoàng Trần Thánh Tông thấy thế giặc mạnh, cho mời Hưng Đạo Vương về [[Hải Dương]] mà phán rằng:
Hàng 208 ⟶ 207:
Theo các văn bản [[Hán Nôm]] hiện tồn, đối với những quốc gia hoặc bộ lạc lân cận, quân chủ Việt lại thường xưng ''Trung Hoa'', ''Trung Quốc'', ''Trung Châu'', ''Trung Hạ'', ''Hoa Hạ'', tự coi ''Hán nhân'', nhằm để ví vùng trực tiếp cai trị là lõi [[Hán quyển]] ở phương Nam. Tuy vậy, khi các văn bản này được phiên dịch hoặc ấn hành theo phương thức hiện đại, đa số bị cắt bỏ hoặc xuyên tạc cũng vì lí do kì thị xen lẫn mặc cảm. Điển hình trứ tác ''Dụ chư tì tướng hịch văn'' trong cổ bản có câu "''Vi trung quốc chi tướng, thị lập di tú nhi vô phẫn tâm''" (為中國之將侍立夷宿而無忿心), chữ "trung" (中) bị sửa thành "bang" (邦).
==Tham khảo==
{{tham khảo|group=chú thích}}
{{tham khảo|4}}
===Tài liệu===