Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Món chính”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 1:
[[Tập tin:Petra metzes.jpg|300px|nhỏ|phải|Một bữa ăn ở Jordan với các món chính]]
[[Tập tin:Sirloin_steak.JPG|phải|nhỏ|200x200px| Một bữa tối với thịt [[bít tết]]. Đây có thể là món chính của bữa ăn.]]
'''Món chính''' là món đặc trưng hoặc món chủ yếu trong [[bữa ăn]] gồm nhiều món. Nó thường đi sau món entrée (tiếng Pháp: entrée, "đầu vào"). Tại Hoa Kỳ và Canada (trừ [[Québec|Quebec]]), món chính có thể được gọi là " '''entrée''' ".<ref name="Oxford Dictionaries">{{Chú thích web|url=http://oxforddictionaries.com/definition/entr%C3%A9e|title=Oxford Dictionaries|access-date=12 September 2017}}</ref><ref>{{Chú thích web|url=http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/entree|title=entrée (noun) definition and synonyms - Macmillan Dictionary|website=www.macmillandictionary.com|access-date=12 September 2017}}</ref><ref>''cf.'' [http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/entree_1 Cambridge]</ref><ref name="etiquette">{{Chú thích sách|url=https://books.google.com/books?id=9TL8PFlYRkUC&lpg=PA99&dq=entree%20main%20course&pg=PA99#v=onepage&q=entree%20main%20course&f=false|title=Commonsense Etiquette: A Guide to Gracious, Simple Manners for the Twenty-First Century|last=Stewart, Marjabelle Young and Elizabeth Lawrence|publisher=St. Martin's Press|year=1999|page=99}}</ref> Người Québéc nói tiếng Anh theo cách sử dụng thuật ngữ tiếng Pháp. Theo nhà ngôn ngữ học Dan Jurafsky, việc sử dụng Bắc Mỹ ("entrée") vẫn giữ nguyên nghĩa gốc tiếng Pháp của một khóa học thịt đáng kể.<ref>{{Chú thích web|url=http://www.pri.org/stories/2014-09-22/sure-you-are-what-you-eatbut-youre-also-how-you-translate-menu|title=You are what you eat — and how you translate the menu|access-date=12 September 2017}}</ref>