Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận:Chiến dịch Ten-Go”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Thẻ: Trình soạn thảo mã nguồn 2017
Dòng 40:
}}
: Không muốn chê nhưng mà tên bài mà theo biểu quyết thế này thì toang mất. Đi trên biển, bay trên không vù vù thế mà ghi là "hành quân" cũng chịu. Cách mà Nhật Bản gọi cái Ten-Go này cũng là "tác chiến" chứ không phải là hành quân. Tranh cãi nữa chỉ mất thời gian nên tôi không cãi làm gì. Chỉ là thấy dịch "operation" thành "cuộc hành quân" (tiếng Anh rõ ràng có từ tương đương là "march") nó khá buồn cười thôi. [[Thảo luận Thành viên:Truy Mộng|<span style="font-weight:bold; color:black; letter-spacing: 2px; padding: 1px 3px;"> <i>𝕲𝖗𝖎𝖒 𝕾𝖈𝖞𝖙𝖍𝖊</i></span>]] 05:58, ngày 29 tháng 1 năm 2021 (UTC)
::Cuộc biểu quyết này không đi đến kết luận để phản ánh sự đồng thuận nên bài chỉ đang giữ tạm thời tên này. Bạn hoàn toàn có thể mở thảo luận tìm đồng thuận mới, vì sau ngần ấy thời gian có những quan điểm đã thay đổi. --[[User:Trần Nguyễn Minh Huy|'''<span style="color:green;">minhhuy</span>''']] <sup>([[User talk:Trần Nguyễn Minh Huy|thảo luận]])</sup> 06:20, ngày 29 tháng 1 năm 2021 (UTC)
 
==Không hải==
Quay lại trang “Chiến dịch Ten-Go”.