Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Hán trung cổ”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Thẻ: Sửa chữ Hán Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Dòng 82:
Each square in a table contains a character corresponding to a particular homophone class in the ''Qieyun'', if any such character exists. From this arrangement, each homophone class can be placed in the above categories.{{sfnp|Norman|1988|p=28}}
 
===Các phương ngữ hiện đại và phiên âm Hán===
===Modern dialects and Sino-Xenic pronunciations===
The rime dictionaries and rime tables identify categories of phonetic distinctions, but do not indicate the actual pronunciations of these categories. The varied pronunciations of words in modern [[varieties of Chinese]] can help, but most modern varieties descend from a Late Middle Chinese [[Koiné language|koine]] and cannot very easily be used to determine the pronunciation of Early Middle Chinese.
During the Early Middle Chinese period, large amounts of Chinese vocabulary were systematically borrowed by Vietnamese, Korean and Japanese (collectively known as [[Sino-Xenic vocabularies]]), but many distinctions were inevitably lost in mapping Chinese phonology onto foreign phonological systems.{{sfnp|Norman|1988|p=34–37}}