Khác biệt giữa các bản “Chi Nghệ”

 
==Từ nguyên==
Tên gọi khoa học xuất phát từ tiếng Phạn ''kuṅkuma'',<ref>{{cite book | last= Tawney | first= C. H. | title= The Ocean of Story, chapter 104 | year=1924 | volume=13 | url= https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/kathasaritsagara-the-ocean-of-story/d/doc363248.html}}</ref> dùng để chỉ loài nghệ phổ biến rộng và được biết đến nhiều nhất là ''[[Curcuma longa]]''.
 
Ghi chép về chữ '''nghệ''' trong [[Từ điển Việt–Bồ–La]] (Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum) của [[Alexandre de Rhodes]] xuất bản năm 1651 như sau: "nghệ: ''açafrão'': crocus, i. dụôm nghệ: ''tingir com açafrão'': croco inficere.",<ref>Alexandre de Rhodes, 1651. [https://vi.wikisource.org/wiki/T%E1%BB%AB_%C4%91i%E1%BB%83n_Vi%E1%BB%87t%E2%80%93B%E1%BB%93%E2%80%93La/N Nghệ] trong ''Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum''.</ref>. Như thế, Rhodes có lẽ cho rằng nó ít nhất là tương tự như nghệ tây (''[[Crocus sativus]]'') trong vai trò nhuộm màu vàng cho thực phẩm, do ''Crocus sativus'' là loại cây trồng tại khu vực [[Địa Trung Hải]] để lấy nhụy hoa sấy khô làm gia vị và nhuộm màu thực phẩm. Từ điển này không có chữ ngải.