Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Sách Công vụ Tông đồ”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 11:
Tên của sách, ''Công vụ Tông đồ'' hoặc ''Công vụ các Sứ đồ'' đã được Giám mục Irenaeus ở Lyons sử dụng lần đầu tiên vào cuối thế kỷ II. Vẫn chưa rõ liệu đây là một tên vốn có hay là tên do chính Giám mục Irenaeus đặt. Chỉ có thể kết luận rằng tên này không phải là do tác giả của sách đặt, vì từ práxeis (có nghĩa là hành động, hành vi) chỉ xuất hiện một lần trong sách (Công vụ 19:18) và ở đó từ này không chỉ các sứ đồ mà chỉ công tác của những người đi theo các sứ đồ.<ref>{{chú thích sách|last1=Matthews|first1=Christopher R.|title=Acts of the Apostles|date=2011|publisher=Oxford University Press|isbn=9780195377378|location=Coogan, Michael D. (chủ biên). The Oxford Encyclopedia of the Books of the Bible|url=https://books.google.com.vn/books?id=SNFMAgAAQBAJ&source=gbs_navlinks_s}}</ref>
 
=== Tác giả ===
=== Sách Công vụ là tập hai của một bộ sách ===
 
Mấy câu đầu của sách Công Vụ đề cập đến "sách thứ nhất" của tác giả, đó là sách [[Phúc Âm Luca|Phúc Âm Lu-ca]]. Các tác phẩm cổ được chia thành "sách" cũng như thành "chương", và rất có thể "sách" và "chương" này có nghĩa là một tác phẩm mà có hai phần. Chúng ta không thể xem xét những vấn đề tổng quát về sách Công Vụ mà không xét đến sách Phúc Âm Lu-ca và đặc biệt là bốn câu đầu của sách ấy, là những câu được xem là "Lời mở đầu" cho toàn bộ tác phẩm hai tập này.