Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Việt Nam”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
nKhông có tóm lược sửa đổi
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 121:
Vua [[Gia Long]] nhà Nguyễn chính thức sử dụng quốc hiệu "Việt Nam" từ năm [[1804]].<ref>Woods 2002, tr. 38.</ref> Tên gọi này cũng xuất hiện trong tác phẩm ''[[Việt Nam vong quốc sử]]'' của [[Phan Bội Châu]] năm [[1905]] và trong tên gọi [[Việt Nam Quốc dân Đảng]].<ref>Tonnesson & Antlov 1996, tr. 117.</ref> Tên gọi "An Nam" cũng có trong [[Pháp thuộc|thời Pháp thuộc]]. Trong [[Thế chiến thứ hai|Thế chiến thứ 2]], [[Đế quốc Việt Nam]] ra đời và tiếp tục đặt quốc hiệu "Việt Nam".<ref>Tonnesson & Antlov 1996, tr. 126.</ref> Sau đó tất cả những nhà nước ở Việt Nam sau năm 1945 đều sử dụng quốc hiệu này.
 
Trong [[tiếng Anh]] hiện nay, các phương tiện thông tin đại chúng (truyền hình, sách báo, internet) của quốc gia khác đềutrên thế giới (đặc biệt là các quốc giaxutiếng hướngAnh là ngôn ngữ chính thức như Anh, Mỹ, Úc) đều viết là ''Vietnam'' cho danh từ (viết liền không dấu, là cách viết nối phổ biến cho một từ ghép), và ''Vietnamese'' cho tính từ, thì tại Việt Nam vẫn còn tồn tại hai cách viết khác nhau là ''Viet Nam'' (bỏ dấu) và ''Việt Nam'' (để nguyên), do ảnh hưởng từ viết tiếng Việt dùng [[chữ Quốc ngữ]]. Điều này có thể nhận thấy trên website của [[Chính phủ Việt Nam]] và [[Bộ Ngoại giao Việt Nam]] (cho phiên bản tiếng Anh) dùng cả 3 cách: ''Vietnam'', ''Viet Nam'' hoặc ''Việt Nam''.<ref>[http://www.vietnam.gov.vn/portal/page/portal/English Website Chính phủ Việt Nam]</ref><ref>[https://www.mofa.gov.vn/en Bộ Ngoại giao Việt Nam]</ref> Danh sách liệt kê thành viên trên [[website]] [[Liên Hiệp Quốc]] viết tên quốc gia này là ''Viet Nam'' trong khi các bài viết tiểu mục thì vẫn viết ''Vietnam''. Trang web ''Oxford Learner's Dictionaries'' của [[Nhà xuất bản Đại học Oxford]] (cũng là đơn vị biên soạn [[Từ điển tiếng Anh Oxford]]) chỉ ghi nhận cách viết ''Vietnam'',<ref>{{Chú thích web|url=https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/vietnam?q=vietnam|tựa đề=Vietnam noun - Definition, pictures, pronunciation and useage notes|tác giả=|họ=|tên=|ngày=|website=Oxford Learner's Dictionaries|url lưu trữ=|ngày lưu trữ=|url hỏng=|ngày truy cập=}}</ref><ref>{{Chú thích web|url=https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/spellcheck/english/?q=Viet+Nam|tựa đề=Viet Nam - Did you spell it correctly?|tác giả=|họ=|tên=|ngày=|website=Oxford Learner's Dictionaries|url lưu trữ=|ngày lưu trữ=|url hỏng=|ngày truy cập=}}</ref> và tương tự như vậy thì hầu hết các ngôn ngữ đang dùng chữ viết chính là [[Chữ Latinh|chữ Latin]] đều viết tên gọi Việt Nam ở dạng viết liền không dấu cách giống như cách viết ''Vietnam'' trong tiếng Anh.<ref>{{Chú thích web|url=https://www.101languages.net/countries/vietnam-in-other-languages/|tựa đề=Vietnam in Other Languages|tác giả=|họ=|tên=|ngày=|website=101languages.net|url lưu trữ=|ngày lưu trữ=|url hỏng=|ngày truy cập=}}</ref>
 
== Địa lý ==