Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Đây thôn Vĩ Dạ”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi Thẻ: Đã bị lùi lại Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động |
Sửa lỗi Thẻ: Đã bị lùi lại Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động |
||
Dòng 1:
==Hoàn cảnh sáng tác==
Bài thơ lúc đầu có tên là ''Ở đây thôn Vỹ''. Theo một số tài liệu, bài thơ được gợi cảm hứng từ mối tình của Hàn Mặc Tử với một cô gái vốn quê ở thôn [[Vỹ Dạ]].<ref>Thôn Vĩ tức thôn Vĩ Dạ (nay thuộc phường [[Vỹ Dạ]], [[Huế]]). Từ gốc là Vĩ Dã (葦 - vĩ: lau, 野 - dã: cánh đồng) nằm ở ngoại vi thành phố Huế, bên bờ [[sông Hương]]. Trước kia, nơi đây có nhiều vườn tược rất xinh xắn, nên thơ; là nơi cư ngụ của nhiều vương hầu, quý tộc, danh sĩ thời trước. ''Vĩ'' được viết ''i'' ngắn, vì theo cách viết trong sách giáo khoa ''Ngữ văn'' đang hiện hành. Và theo [[Lê Quý Đôn]], thì thôn Vỹ Dạ thời các [[chúa Nguyễn]] ở [[thế kỷ 18]], là đất của hai làng Vỹ Dã thượng và Vỹ Dã hạ thuộc tổng Vỹ Dã (hay Vỹ Dạ), huyện Hương Trà, phủ Triệu Phong, xứ Thuận Hóa (''Phủ biên tạp lục'', trang 79).</ref>
|