Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Trương Lệ Hoa”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi Thẻ: Soạn thảo trực quan Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động |
nKhông có tóm lược sửa đổi |
||
Dòng 50:
}}
'''Trương Lệ Hoa''' ([[chữ Hán]]: 張麗華, [[559]] - [[589]]), còn gọi là '''Trần triều Trương
Bà vốn xuất thân con nhà binh võ, giỏi ca kỹ múa hát, về sau này làm [[Quý phi]] của Nam triều [[Trần Hậu Chủ]] Thúc Bảo, nổi tiếng là một sủng phi gây loạn chính sự. Vào năm [[589]], [[nhà Tùy]] diệt nhà Trần, Trương Lệ Hoa bị vu tội
== Tiểu sử ==
Dòng 66:
Năm Thái Kiến thứ 14 ([[582]]), [[Trần Tuyên Đế]] băng hà, Thái tử Trần Thúc Bảo lên ngôi, sách sử gọi là '''Trần Hậu Chủ''' (陈后主).
Ngay khi nắm một quyền lực lớn nhất trong tay, Hậu Chủ đã cho rước Trương Lệ Hoa về cung, phong làm [[Quý phi]] và suốt ngày đắm đuối bên bà, bỏ mặc Hoàng hậu [[Thẩm Vụ Hoa]] và những lời can ngăn của quần thần. Ông coi Lệ Hoa như bảo bối quý báu nhất, đến nỗi khi lâm triều, bá quan khởi tấu quốc sự, đều cho Trương Lệ Hoa ngồi trên đầu gối, cùng quyết định đại sự thiên hạ. Bấy giờ, khi vừa lên ngôi thì em trai ông Thủy Hưng vương [[Trần Thúc Lăng]] (陈叔陵) tạo phản, Hậu Chủ phải đánh dẹp và bị thương, thường ngự tại [[Thừa Hương điện]] (承香殿). Hoàng hậu các tần phi không ai dám đến gần và chăm sóc, duy chỉ có Quý phi Trương Lệ Hoa thường xuyên ra vào, và gần như là ở tại đó cùng Hậu Chủ. Bấy giờ, mẹ của Hậu Chủ là Thái hậu [[Liễu Kính Ngôn]] ở tại [[Bách Lương điện]] (柏梁殿), rất sủng ái và thiên vị Trương Lệ Hoa. Còn Thẩm Hoàng hậu không được lòng của cả Hậu Chủ và Thái hậu, do vậy chỉ ngụ tạm ở [[Cầu Hiền điện]] (求贤殿). Dần dần, mọi việc cần giải quyết trong hậu cung vốn dĩ do Hoàng hậu đảm nhiệm, nay đều rơi vào tay của Trương Quý phi<ref>[https://zh.wikisource.org/wiki/%E9%99%B3%E6%9B%B8/%E5%8D%B77#%E5%BE%8C%E4%B8%BB%E7%9A%87%E5%90%8E%E6%B2%88%E5%A9%BA%E8%8F%AF 陳書/卷7]: 後主遇后既薄,而張貴妃寵傾後宮,後宮之政嵭歸之,后澹然未嘗有所忌怨。</ref>.
Năm Chí Đức nguyên niên ([[583]]), Hậu Chủ phong con trai cả của Quý phi Trương Lệ Hoa là Trần Thâm làm '''Thụy An vương''' (始安王)
▲Năm Chí Đức nguyên niên ([[583]]), Hậu Chủ phong con trai cả của Quý phi Trương Lệ Hoa là Trần Thâm làm '''Thụy An vương''' (始安王). Trần Thâm do mẫu thân Lệ Hoa đắc sủng, nên rất được Hậu Chủ yêu thương. Năm thứ 2 ([[584]]), Trần Hậu Chủ tại [[Quang Chiêu điện]] (光昭殿) tạo nên 3 tòa [[các]]; gồm [[Lâm Xuân các]] (临春阁), [[Kết Ỷ các]] (结绮阁) và [[Vọng Tiên các]] (望仙阁). Cả ba các đều cao trên 10 [[trượng]], trang trí lộng lẫy xa hoa, có hơn 10 gian phòng. Hậu Chủ ngự ở Lâm Xuân các, Trương Quý phi ở Kết Ỷ các còn Cung-Khổng 2 vị Quý tần thì ở tại Vọng Tiên các<ref>Nam sử - quyển 12 - Liệt truyện 2: 至德二年,乃于光昭殿前起临春、结绮、望仙三阁。高数十丈,并数十间。其窗牖、壁带、县楣、栏槛之类,皆以沉檀香为之。又饰以金玉,间以珠翠,外施珠帘。内有宝床宝帐,其服玩之属,瑰丽皆近古未有。每微风暂至,香闻数里;朝日初照,光映后庭。其下积石为山,引水为池,植以奇树,杂以花药。后主自居临春阁,张贵妃居结绮阁,袭、孔二贵嫔居望仙阁,并复道交相往来</ref>. Trần Hậu Chủ lấy cung nhân [[Viên Đại Xá]] (袁大舍) trao cho chức ''Nữ học sĩ'' (女学士), mỗi khi có dịp thì Hậu Chủ đều tổ chức tiệc tùng, mời các quan viên nho sĩ vào Tam các, cùng Nữ học sĩ và Phi tần thưởng rượu ngâm [[thơ]]. Ngoài ra, Hậu Chủ còn cho người sáng tác [[nhạc]] dựa vào lời thơ, trong đó có ''Ngọc thụ hậu đình hoa'' (玉树后庭花) và ''Lâm Xuân nhạc'' (临春乐); đều là những ca khúc xuất hiện tại thời gian này, miêu tả vẻ đẹp của Trương Quý phi và Khổng Quý tần.
Năm Chí Đức thứ 4 ([[586]]), Trần Hậu Chủ phong người con trai còn lại của Lệ Hoa là Trần Trang làm '''Hội Kê vương''' (会稽王). Cũng như người anh là Thủy An vương Thâm, Hội Kê vương Trang cũng do mẫu thân Lệ Hoa rất được Hậu Chủ sủng ái, cũng được Hậu Chủ chiếu cố đặc biệt.
|