Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Đạo mộ bút ký (tiểu thuyết)”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 138:
:* ''"Thượng Tam môn"'' (上三門), đều là lão gia tộc giàu có, hơn nữa thân phận cũng đã chính thức được gột sạch. Cả ba gia tộc thuộc hạng này đều có cửa hàng buôn bán, hơn nữa còn có thế lực khổng lồ trong bộ máy nhà Nước, trộm mộ thì chủ yếu chỉ dựa vào thủ hạ của mình.
:* ''"Bình Tam môn"'' (平三門), đây đều là những anh hùng can đảm, thủ hạ nhiều nhất cũng chỉ là vài người đồ đệ, cả ngày đi ở trong núi. Bọn họ đều tương đối còn tuổi trẻ, hơn nữa tham lam dục vọng cũng rất nặng, giết người cướp của đều làm được, danh tiếng đều là dựa vào chém giết mà thành.
:* ''"Hạ Tam môn"'' (下三門), đều là thương nhân bán đồ cổ, chủ yếu dựa vào việc mua đi bán lại là chính, tuy rằng bản lĩnh không kém thế nhưng cũng không hay tự mình hoạt động. Có quan hệ giao hảo với 3 gia tộc của Bình Tam môn nhưng ít lai vãnvãng tới Thượng Tam môn.
 
Nếu muốn dùng một chữ để nói tóm tắt thì, ''"Thượng Tam môn"'' này chính là người của Nhà nước, ''"Bình Tam môn"'' là đạo tặc, còn ''"Hạ Tam môn"'' còn lại là thương nhân. Từ xưa đến nay, chuyện thương nhân và quan lại cấu kết làm ăn với nhau là chuyện thường, ở nơi này đương nhiên cũng không ngoại lệ. Câu chuyện cụ thể về Lão Cửu Môn được ghi trong hai phiên ngoại ''"Lão Cửu Môn"'' và ''"Ngô Tà tư gia Bút ký"'' do chính Nam Phái Tam Thúc viết.