Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Carol I của România”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 48:
Do xung đột chính trị giữa [[Vương quốc Phổ]] và [[Đế quốc Áo]], nên Hoàng tử Karl đã di chuyển ẩn danh bằng đường sắt từ [[Düsseldorf]] đến [[Baziaș]], qua [[Thụy Sĩ]]. Tại đây ông nhận được hộ chiếu Thụy Sĩ từ một nhân viên công vụ Thụy Sĩ, là người có mối quan hệ với gia đình ông, với cái tên Karl Hettingen<ref name=":8" /><ref>{{chú thích sách|url=https://books.google.com/books?id=a9QJAQAAIAAJ&q=Karl+Hettingen|title=The Danube: The Dramatic History of the Great River and the People Touched by Its Flow|last=Lessner|first=Erwin Christian|publisher=Greenwood Press|year=1973|isbn=9780837164403|location=Garden City, New York|pages=451|language=en|orig-year=1961}}</ref>. Vì không có đường sắt đến Romania nên ông đã đi thuyền từ [[Baziaș]] đến [[Turnu Severin]]. Khi băng qua biên giới để sang đất Romania, ông đã gặp Brătianu và lên xe ngựa đi cùng để đến thủ đô<ref name=":14">{{chú thích sách|chapter-url=https://books.google.com/books?id=4rnEDAAAQBAJ&q=carol+I+turnu+severin&pg=PT46|title=Regele Carol I al României|last=Lindenberg|first=Paul|publisher=Humanitas SA|year=2016|isbn=9789735053369|location=Bucharest|language=en|chapter=IV: Călătoria spre România și sosirea la București}}</ref>. Hoàng tử Karl chính thức được bầu lên tiếp nhận ngôi vị Thân vương của Romania vào ngày 20/04.
 
Ngày 10/05/1866, ông đến thủ đô [[Bucharest]]. Tin tức về sự xuất hiện của ông đã được truyền đi bằng [[điện báo]] và tại nơi này ông đã được một đám đông chào đoánđón nòng nhiệt. Tại [[Băneasa, Bucharest]] ông đã được trao chìa khoá của thủ đô. Hôm đó là một ngày mưa sau một thời gian dài hạn hán, vì thế mà người địa phương xem đây là một điềm lành<ref>{{chú thích sách|url=https://books.google.com/books?id=-tI3AAAAIAAJ&q=Karl+Hettingen&pg=PA317|title=A History of the Roumanians: From Roman Times to the Completion of Unity|last=Seton-Watson|first=Robert William|publisher=Cambridge University Press|year=1934|location=Cambridge|pages=317|language=en}}</ref>. Khi lên ngôi, Karl đã tuyên thệ: "Tôi thề sẽ bảo vệ luật pháp của Romania, duy trì các quyền của Người dân và sự toàn vẹn của lãnh thổ." Ông đọc lời tuyên thệ này bằng [[tiếng Pháp]] vì lúc đó chưa nói được [[tiếng Romania]]<ref name=":14" /><ref name=":13">{{chú thích báo|url=https://adevarul.ro/locale/ploiesti/cinci-lucruri-putin-stiute-despre-regele-carol-i-dadea-suveranul-doar-deget-supusilor-care-i-intindeau-mana-1_5705191a5ab6550cb8af133a/index.html|title=Cinci lucruri puţin ştiute despre regele Carol I. De ce le dădea suveranul doar un deget supuşilor care-i întindeau mâna|last=Mihai|first=Dana|date=ngày 7 tháng 4 năm 2016|work=[[Adevărul]]|access-date=ngày 15 tháng 3 năm 2019}}</ref>. Trên thực tế, người ta nói rằng, trước khi được đề cử làm Vua của Romania, ông chưa bao giờ nghe nói về nơi này<ref>{{chú thích sách|url=https://books.google.com/books?id=UvfrNwAACAAJ|title=The Balkans: From the End of Byzantium to the Present Day|first=Mark|last=Mazower|publisher=Phoenix|location=[[London]]|pages=1–176|year=2002|orig-year=2000|isbn=9781842125441}}</ref>. Tuy nhiên sau đó ông mau chóng yêu quý đất nước Romania nơi mình cai trị, ông chọn vương hiệu là Carol I, được viết theo tiếng Romania, và ông cũng học nói tiếng Romania không lâu sau đó.<ref name=":13" />
 
==Trích dẫn==