Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Angelababy”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Đã lùi lại sửa đổi 65201168 của 112.197.185.63 (thảo luận) Thẻ: Lùi sửa |
Thẻ: Trình soạn thảo mã nguồn 2017 |
||
Dòng 26:
Tuy nhiên, tên này đã được các độc giả của Chiết Giang Metropolis Express đặt câu hỏi, nói rằng phương tiện truyền thông Trung Quốc nên lưu ý tên tiếng Trung của cô khi các bài báo, tin tức liên quan đến Angelababy. Sự kiện ngay lập tức gây ra rất nhiều cuộc thảo luận. Theo tình hình sử dụng hiện nay, các phương tiện truyền thông Trung Quốc, Nhân dân Nhật báo và Tân Hoa Xã sử dụng tên tiếng Trung "Dương Dĩnh" và các phương tiện truyền thông khác sử dụng tên tiếng Anh.
Người phụ trách của Uỷ ban Công tác Ngôn ngữ và Nhân vật Quốc gia Trung Quốc cho biết, báo đài truyền hình và đài phát thanh phải sử dụng phương pháp dịch thuật
== Tiểu sử ==
|