Khác biệt giữa các bản “Trần Trọng Kim”

Không thay đổi kích thước ,  1 tháng trước
n
→‎Tên đường và tác phẩm: năm xuất bản 1920
(Tập tin Famine_victim_in_Vietnam,_1945.jpg đã bị bỏ ra khỏi bài viết vì nó đã bị xóa ở Commons bởi Racconish vì lý do: Copyright violation; see Commons:Licensing (F1).)
n (→‎Tên đường và tác phẩm: năm xuất bản 1920)
*''[[Sơ học An Nam sử lược]]'' (1917)
*''[[Sư phạm yếu lược]]'' (1918)
*''[[Việt Nam sử lược]]'' (19191920). Đây được coi là quyển sử Việt Nam đầu tiên viết bằng chữ quốc ngữ, có phong cách ngắn gọn, súc tích và dễ hiểu, thích hợp với trình độ của đại chúng nên được tái bản nhiều lần. Tuy nhiên thời gian biên soạn quá ngắn nên sách có rất nhiều chi tiết sai sót, sau này Trần Trọng Kim đã hiệu đính lại 2 lần nhưng vẫn còn nhiều lỗi sai.
*''Truyện Thúy Kiều chú giải'' (1925)
*''[[47 điều giáo hóa triều Lê]] (có bản dịch ra tiếng Pháp- 1928)