Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Wikipedia:Tin nhắn cho bảo quản viên”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Thẻ: Trình soạn thảo mã nguồn 2017
→‎Mạnh An: Trả lời
Dòng 1.284:
Chưa nghiêm trọng, tới mức cấm đâu. Năng lực dịch của nó có thế thì mình khuyên nó đừng dịch, dịch ít, dịch bài dễ là được thôi. Dịch nhiều tới không cứu được mới đáng lo. [[Thành viên:Sinh tử hữu mệnh|Đại hùng miêu]] ([[Thảo luận Thành viên:Sinh tử hữu mệnh|thảo luận]]) 09:01, ngày 24 tháng 7 năm 2021 (UTC)
:{{Ping|NguoiDungKhongDinhDanh}} Cảm ơn bạn đã báo cáo tôi ra TNCBQV. Tôi đã hiểu tại sao bao lâu nay tôi vẫn làm phiền cộng đồng vì lỗi dịch thuật của tôi. Tôi luôn nghĩ sử dụng công cụ dịch để lấy văn bản nền, sau đó mới sửa lại. Trong quá trình sửa, tôi lại gần như hài lòng với văn bản gốc do công cụ dịch tạo ra. Các bạn có thể nhận thấy tôi chủ sửa các đại từ nhân xưng (anh ta, anh ấy, cô ta, cô ấy,...) cũng như chọn đại từ nhân xưng phù hợp với đối tượng. Tôi thấy cách hành văn trong các bài viết của tôi tuy gần như là bản sao với văn bản do công cụ dịch tạ ra nhưng đọc hoàn toàn hiểu được và không đến nối phải gắn biển cld5. Tôi cảm ơn bạn Danh nhưng những gì tôi cho là đúng thì tôi sẽ quyết tâm bảo vệ đến cùng. Dự án này tôi có đóng góp nên tôi cũng có quyền bảo vệ những đóng góp của mình một cách chính đáng. [[Thành viên:Mạnh An|<span style="color:Black">&nbsp;'''Нгуен Мань Ан'''&nbsp;</span>]] 09:04, ngày 24 tháng 7 năm 2021 (UTC)
::Đừng cảm ơn tôi. Hiển nhiên, bạn đang không ưa tôi và chỉ muốn tôi biến cho khuất mắt, dù ít hay nhiều. Nếu thực tâm bạn muốn cảm ơn, thì bạn đã cảm ơn từ khi tôi nhắc nhở ở trang Thảo luận.
::Tôi không muốn có người khác để ý, và cũng nghĩ sẽ không cần nhờ đến bên thứ ba, nên chỉ dùng trang Thảo luận bài thay cho tin nhắn trực tiếp và tố cáo. Tuy nhiên, cơ hội chỉ đến đó thôi.
::[[User:NguoiDungKhongDinhDanh|<span style="font-weight:bold;background-image:linear-gradient(90deg,red,yellow,cyan);color:transparent;background-clip:text;-webkit-background-clip:text">Người Dùng Không Định Danh</span>]]<sup>[[User talk:NguoiDungKhongDinhDanh|<span style="font-weight:bold;background-image:linear-gradient(90deg,cyan,purple,black);color:transparent;background-clip:text;-webkit-background-clip:text">Đặt tên cho tôi</span>]]</sup> 09:53, ngày 24 tháng 7 năm 2021 (UTC)
Công cụ dịch của Wikipedia là một con dao hai lưỡi. Khi sử dụng đó thì ta có cảm giác bị hối thúc, rằng mình phải dịch thật nhanh lên, thật hoả tốc lên, bởi vậy mà dù có rà kỹ đến đâu đi chăng nữa thì vẫn tồn đọng nhiều câu chữ lủng củng. Đó là lý do mà tôi ghét cay ghét đắng công cụ này và không còn sử dụng đó nữa. Nói riêng với Mạnh An: em không cần phải sử dụng công cụ đó mà có thể tạo trang nháp rồi sửa lúc nào cũng được, hoặc thêm nội dung vào bài rồi sau đó hiệu chỉnh từ từ (như cách mà anh làm ở bài [[Benedict Cumberbatch]]). Kể từ khi thực hiện phương thức này thì trình độ dịch thuật của anh (và nhiều người) cao hơn hẳn. Thân [[Thành viên:Baoothersks|<span style="font-weight:bold; color:black; letter-spacing: 2px; padding: 1px 3px;"><i>Martin L. King</i></span>]]<sup>[[User talk:Baoothersks|<font color="#D3212D">I have a dream</font>]]</sup> 09:13, ngày 24 tháng 7 năm 2021 (UTC)