Khác biệt giữa các bản “Đắc nhân tâm”

n
clean up
(Đã cứu 1 nguồn và đánh dấu 0 nguồn là hỏng.) #IABot (v2.0.8)
n (clean up)
}}
 
'''Đắc nhân tâm''' (''được lòng người''), tên tiếng Anh là ''How to Win Friends and Influence People'' là một quyển sách nhằm tự giúp bản thân (self-help) bán chạy nhất từ trước đến nay. Quyển sách này do [[Dale Carnegie]] viết và đã được xuất bản lần đầu vào năm 1936, nó đã được bán 15 triệu bản trên khắp thế giới.<ref>[http://www.financialpost.com/money/story.html?id=423190 ''The Financial Post''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20081009212912/http://www.financialpost.com/money/story.html?id=423190 |date =2008- ngày 9 tháng 10-09 năm 2008}} on Dale Carnegie: "Dale Carnegie's How to Win Friends and Influence People, the gold standard of the genre, has sold more than 15 million copies since it was first published in 1937." (ngày 24 tháng 4 năm 2008)</ref><ref name="Answers.com">[http://www.answers.com/topic/how-to-win-friends-and-influence-people How to Win Friends and Influence People: Information from Answers.com]</ref> Nó cũng là quyển sách bán chạy nhất của [[New York Times]] trong 10 năm. Tác phẩm được đánh giá là cuốn sách đầu tiên và hay nhất trong thể loại này, có ảnh hưởng thay đổi cuộc đời đối với hàng triệu người trên thế giới.
 
==Tóm tắt nội dung==
Trước năm 1975, ở [[Việt Nam Cộng Hòa|miền Nam Việt Nam]] đã tồn tại bản dịch tác phẩm này của học giả [[Nguyễn Hiến Lê]] với tựa đề "''Đắc nhân tâm''", in lần đầu tiên tại [[Sài Gòn]] năm 1951 (nhà xuất bản Phạm Văn Tươi) và được chỉnh sửa cũng như tái bản rất nhiều lần.
 
Năm 2005, Công ty [[First News]] đã mua lại bản quyền tác phẩm này (cùng với [[Quẳng gánh lo đi và vui sống]]) trực tiếp từ gia đình tác giả [[Dale Carnegie]] thông qua nơi giữ bản quyền là nhà xuất bản Simon & Schuster, New York, Hoa Kỳ<ref name="TriViet">{{chú thích web| url = http://baodatviet.vn/Home/vanhoa/Tri-Viet-co-bi-vi-pham-ban-quyen/20116/152163.datviet| title = Trí Việt có bị vi phạm bản quyền| accessdateaccess-date = ngày 1 tháng 7 năm 2011| archive-date = ngày 1 tháng 7 năm 2011-07-01 | archive-url = https://web.archive.org/web/20110701070342/http://baodatviet.vn/Home/vanhoa/Tri-Viet-co-bi-vi-pham-ban-quyen/20116/152163.datviet}}</ref>.
 
Trong khi đó, bản dịch của Nguyễn Hiến Lê vẫn được Công ty Thư Lâm do ông Nguyễn Quyết Thắng đại diện liên kết xuất bản. Vì vậy đã gây ra tranh cãi về vấn đề bản quyền tác phẩm này tại Việt Nam, tuy nhiên theo ông Thắng cho biết: "Theo [[công ước Bern]], 50 năm kể từ ngày tác giả qua đời, thì mọi tác phẩm sẽ thuộc quyền sở hữu của công chúng. Tác giả Dale Carnegie đã mất năm 1955, tính đến nay là hơn 50 năm kể từ khi ông mất. Vì vậy, tác phẩm của ông đã thuộc về công chúng từ lâu" <ref name="TriViet"/><ref>{{chú thích web| url = http://tuoitre.vn/Van-hoa-Giai-tri/444310/Than-nhien-vi-pham-tac-quyen-suot-3-nam.html| title = Thản nhiên vi phạm tác quyền suốt 3 năm| accessdateaccess-date = ngày 1 tháng 7 năm 2011}}</ref>. Năm 2018, ông Nguyễn Quyết Thắng đã chuyển giao bản quyền cho Công ty Cổ phần Sách MCBooks. Ông chia sẻ: “Học giả Nguyễn Hiến Lê là một người rất tôn trọng vấn đề bản quyền. Trước khi dịch bản Đắc nhân tâm và Quẳng gánh lo và vui sống, ông đều xin phép trực tiếp tác giả. (Dẫn chứng ở trang đầu phiên bản cũ từ những năm 1950 – 1952). Là người gìn giữ gia tài văn hoá của học giả quá cố, tôi vẫn luôn tâm nguyện tìm người đủ tầm và có tâm để phát triển tủ sách Nguyễn Hiến Lê đến độc giả cả nước. Ngày hôm nay 15.8.2018, tôi công bố chính thức chọn MCBooks là đơn vị được chuyển giao bản quyền của toàn bộ 120 đầu sách của học giả Nguyễn Hiến Lê”.
 
==Chú thích==
456.304

lần sửa đổi