Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Thượng Hải”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Đã cứu 3 nguồn và đánh dấu 0 nguồn là hỏng.) #IABot (v2.0.8 |
n clean up |
||
Dòng 50:
'''Tiếng Thượng Hải''' (上海話; Thượng Hải thoại; ''[[Bính âm Hán ngữ|bính âm]]'': ''shànghǎihuà''; tiếng Thượng Hải: ''zanhererau'' /zɑ̃.'he.ɦɛ.ɦʊ ˨˦˨˩/), đôi khi được gọi là '''phương ngữ Thượng Hải''', là một [[phương ngữ]] [[tiếng Ngô]] nói ở thành phố [[Thượng Hải]] và khu vực xung quanh. Trong tiếng Ngô, nó đại diện cho các phương ngữ phía bắc. Với mười bốn triệu người nói, đây là dạng thức phổ biến nhất trong tiếng Ngô. Nó đóng vai trò là [[lingua franca]] của toàn bộ khu vực [[Đồng bằng Trường Giang|Châu thổ sông Dương Tử]].
Tiếng Thượng Hải cũng là một ngôn ngữ được viết và xác định rõ ràng, chỉ có hai thanh điệu (cao và thấp), không giống như [[Quan thoại]] (có bốn thanh điệu) và [[tiếng Quảng Đông]] (có chín thanh điệu)<ref>Pour plus d'informations sur le système tonal, voir http://www.zanhei.com/pitch.html {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20051228164834/http://www.zanhei.com/pitch.html |date =
== Tình thế Thượng Hải-Quan thoại ==
Không giống như [[Quan thoại]], việc sử dụng tiếng Thượng Hải không được khuyến khích trong các trường học, báo chí và radio <ref>http://blog.chinatells.com/2009/12/3853#more-3853 {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100104112704/http://blog.chinatells.com/2009/12/3853#more-3853 |date =
Vào tháng 8 năm 2005, các công văn báo cáo rằng tiếng Thượng Hải sẽ được dạy trong trường trung học, gây ra nhiều tranh cãi. Những người ủng hộ cải cách cầu mong một lợi ích văn hóa, còn những người phản đối lập luận rằng cải cách sẽ khuyến khích sự phân biệt đối xử về nguồn gốc của học sinh: Người dân Thượng Hải có tiếng là ưa châm biếm, đôi khi kiêu ngạo tự hào về bản sắc riêng của họ, coi thường [[người Trung Quốc]] từ các tỉnh khác.
Dòng 66:
{{commons category|Shanghai dialect}}
* [http://www.shanghainese.info/ shanghainese.info]
* [http://www.bonjourshanghai.com/2010/04/02/100-phrases-de-communication-en-dialecte-shanghaien/ 100 Useful Shanghainese phrases] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100511111455/http://www.bonjourshanghai.com/2010/04/02/100-phrases-de-communication-en-dialecte-shanghaien/ |date =
* [http://tatoeba.org/sentences/show/wuu Example sentences in Shanghainese] with audio and translations in other languages.
* [http://tatoeba.org/tools/shanghainese_to_ipa Shanghainese to IPA tool] turn input text in Shanghainese into IPA, with tones
Dòng 73:
* [http://chinesepod.com/lessons/channels/list/shanghainese Shanghainese audio lesson series]: Audio lessons with accompanying dialogue and vocabulary study tools
* [http://www.csulb.edu/~txie/shanghaihua.html Shanghai Dialect]: Resources on Shanghai dialect including a Web site (in Japanese) that gives common phrases with sound files
* [http://www.sinosplice.com/chinese/dialects/ Shanghainese-Mandarin Soundboard] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060506015240/http://www.sinosplice.com/chinese/dialects/ |date =
* [http://www.shanghaidialect.com Shanghai Dialect Words] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080418133709/http://www.shanghaidialect.com/ |date =
* [http://wu-chinese.com Wu Association]
* [http://www.omniglot.com/writing/shanghainese.htm Romanization of Shanghainese at Omniglot]
|