Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Bắc Kinh”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n clean up |
n →Từ mượn tiếng Mãn và Mông Cổ: clean up, replaced: {{cite journal → {{chú thích tạp chí (2), ” → " |
||
Dòng 65:
Phương ngữ này cũng chứa cả từ mượn [[tiếng Mãn]] và [[Tiếng Mông Cổ|Mông Cổ]]:<ref name=":2" />
* 胡同 ''hútòng'' - [[hồ đồng]], từ tiếng Mông Cổ trung đại ''qudug'' ("giếng nước", tiếng Mông Cổ hiện đại худаг) hoặc ''ɣudum'' ("lối đi"; tiếng Mông Cổ hiện đại гудам), có thể với ảnh hưởng từ tiếng Trung 衕 ("đường phố, lối đi") và 巷 ("ngõ, hẻm
* 站 ''zhàn'' - ga, từ tiếng Mông Cổ trung đại ''čamči'' ("trạm bưu", trong tiếng Mông Cổ hiện đại замч "hướng dẫn")
* 哏哆/哏叨 ''hēnduo'' - khiển trách, từ tiếng Mãn<ref>{{
== Ngữ pháp ==
|