Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Phiên thiết Hán-Việt”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Phiên thiết của chữ ĐÔNG 東 không phải là 德紅切. Phiên thiết này là của chữ ĐỒNG 同
Thẻ: Sửa chữ Hán
Dòng 6:
Phiên thiết là một phương pháp ghi chú cách đọc của người Trung Quốc, dùng trong các tự điển chữ Hán, trước khi có phương pháp dùng [[chữ cái La Tinh]] để ghi chú cách đọc (gọi là [[bính âm Hán ngữ|bính âm]] 拼音). Nghĩa là dùng âm của những chữ Hán thông dụng, mà chỉ dẫn cách đọc của một chữ Hán ít thông dụng hơn hay là chữ mới. Người Việt Nam áp dụng phép phiên thiết ấy cho các âm Hán-Việt tương ứng, gọi là phiên thiết Hán-Việt.
 
Ví dụ: bạn không biết cách đọc chữ , tra từ điển sẽ có phiên thiết 德紅切 (âm Hán-Việt là ''đức hồng thiết''). Như vậy chữ 東 sẽ đọc là đôngĐỒNG, vì '''đôngđồng''' = '''đ'''ức + h'''ồng''', theo quy tắc lấy phụ âm đầu (''thanh mẫu'' 聲母) của chữ thứ nhất ghép với vần (''vận mẫu'' 韻母) chữ thứ hai, riêng thanh điệu thì xem quy tắc ở phần dưới.
 
Như vậy có thể có rất nhiều cách phiên thiết cho một chữ Hán.