Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Quan Âm Thị Kính (truyện thơ)”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Đã cứu 0 nguồn và đánh dấu 1 nguồn là hỏng.) #IABot (v2.0.8
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Dòng 32:
:''Chưa rõ hai giả thuyết trên, thuyết nào gần chân lý hơn. Cũng có thể cả hai người, Nguyễn Cấp vả Đỗ Trọng Dư đều có liên quan đến việc cho ra đời tác phẩm Quan Âm Thị Kính... Tuy nhiên có phần chắc Đỗ Trọng Dư là người soạn sau, vì bản in sớm nhất truyện thơ Quan Âm Thị Kính hiện còn là vào năm [[Tự Đức]] 21 (1868) <ref>Nguyễn Huệ Chi, ''Từ điển văn học'' (bộ mới), tr. 1472.</ref>.''
===Tác phẩm===
CứCăn cứ văn bản [[giáo sư]] [[Dương Quảng Hàm]] giới thiệu tại lần ấn hành duy nhất đến nay của Nhà xuất bản Văn Học, [[Hà Nội]] năm 1961, thì truyện gồm 786 câu [[thơ#Lục bát|lục bát]].<ref>[[Nguyễn Huệ Chi]] (tr. 1471) và [[Thanh Lãng]] (tr. 606) đều ghi giống Dương Quảng Hàm, tức truyện có 786 câu. Văn bản bằng chữ Quốc ngữ do nhà văn [[Nguyễn Văn Vĩnh]] ấn hành năm 1911 thì truyện gồm có 788 câu thơ lục bát và một bức thư Kính Tâm gửi cha mẹ.</ref>
* ''Quan Âm chính văn tân truyện'' (觀音正文新傳): Ấn bản chưa rõ năm, chất lượng khá nhất, hiện lưu trữ tại [[Viện Nghiên cứu Hán Nôm]], [[Đại học Yale]] lưu hành bản chép lại.
* ''Quan Âm chú giải tân truyện'' (觀音註觧新傳): Thịnh Văn Đường tàng bản năm 1886, hiện lưu trữ tại [[Viện Nghiên cứu Hán Nôm]], [[Thư viện Quốc gia Việt Nam]] lưu hành bản chụp vi tính.
* ''Quan Âm tống tử bản hạnh'' (觀音送子本行): Quán Văn Đường tàng bản năm 1894, hiện lưu trữ tại [[Viện Nghiên cứu Hán Nôm]], [[Đại học Yale]] giữ một bản chép lại.
Tổng cộng 9 ấn bản, mấy cuốn mất trang.
 
==Nội dung==
Truyện cốt tả đức từ bi nhẫn nhục của bà Thị Kính để lý giải vì sao bà hóa [[Quan Âm]].