Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Ngô Tự Lập”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
intro + wikify
nKhông có tóm lược sửa đổi
Dòng 1:
{{đang viết}}
'''Ngô Tự Lập''' (sinh ngày [[4 tháng 6]] năm [[1962]] tại Hà Nội) là một nhà sư phạm, dịch giả và nhà nghiên cứu văn hóa. Ông hiệnlà người sáng lập và Viện trưởng Viện quốc tế Pháp ngữ (Institut francophone international). Ông cũng hội viên [[Hội nhàNhà văn Việt NộiNam]], ủy viên Ban thường vụ của [[Hội Nhàhữu vănnghị và hợp tác Việt Nam]] – Pháp, và từng giữ chức Phó tổng biên tập tạp chí ''Khoa học Công nghệ'', Đại học Quốc gia Hà Nội<ref>{{cite web|url=https://vnu.edu.vn/ttsk/?C1654/N15031/Hoi-nghi-can-bo-cong-chuc,-vien-chuc-Tap-chi-Khoa-hoc-nam-hoc-2012-%E2%80%93-2013.htm|title=Hội nghị cán bộ công chức, viên chức Tạp chí Khoa học năm học 2012 – 2013|date=October 4, 2013|accessdate=September 18, 2021|work=[[Đại học Quốc gia Hà Nội]]}}</ref>.
 
Tốt nghiệp đại học tại Baku (Liên Xô cũ), Ngô Tự Lập có nhiều công trình nghiên cứu triết học, văn học và học thuật khác được xuất bản và dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới. Ông có bằng Thạc sĩ văn chương tại Pháp vào năm 1996, và Tiến sĩ ngôn ngữ và văn chương Anh tại Anh vào năm 2006. Kể từ năm 2006, ông có 6 năm là Chủ nhiệm Bộ môn khoa học xã hội, nhân văn và kinh tế tại Khoa Quốc tế, Đại học Quốc gia Hà Nội. Ngô Tự Lập cũng là gương mặt quen thuộc trên nhiều tạp chí hàn lâm trong các bài phỏng vấn về văn học, cải cách giáo dục, thương mại hóa giáo dục, chuyển đổi số và công nghệ thông tin. Năm 2014, ông trở thành người Việt Nam đầu tiên có đề cử sơ khảo tại PEN Awards cho tác phẩm dịch thơ Anh-Việt ''Black Stars'' của Martha Collins.
 
Ngô Tự Lập là một nhà sư phạm hoạt động tích cực trong [[Cộng đồng Pháp ngữ]] tại Việt Nam, và là ủy viên Ban thường vụ của Hội hữu nghị và hợp tác Việt Nam – Pháp (VUFO) nhiệm kỳ 2017-2022<ref>{{cite web|url=https://haufo.hanoi.gov.vn/hoi-song-phuong/-/view_content/2975672-danh-sach-ban-chap-hanh-hoi-huu-nghi-viet-phap-thanh-pho-ha-noi-khoa-v-nhiem-ky-2017-2022.html|title=DANH SÁCH BAN CHẤP HÀNH HỘI HỮU NGHỊ VIỆT - PHÁP THÀNH PHỐ HÀ NỘI KHÓA V, NHIỆM KỲ 2017-2022|date=November 7, 2017|accessdate=September 18, 2021|work=VUFO}}</ref>. Năm 2016, ông trở thành phó Viện trưởng của Viện tin học Pháp ngữ trực thuộc [[Đại học Quốc gia Hà Nội]], trực tiếp đào tạo các chương trình liên kết giữa Việt Nam và các quốc gia nói tiếng Pháp. NămCuối 2017năm 2016, ông trở thành Viện trưởng và đổi tên cơ sở đào tạo thành Viện quốc tế Pháp ngữ (IFI), hoạt động độc lập với Đại học Quốc gia Hà Nội. Đây là cơ sở đào tạo đầu tiên và duy nhất của Việt Nam có các chương trình đào tạo Cử nhân và Thạc sĩ được công nhận tại các quốc gia Pháp ngữ. Năm 2019, ông cùng IFI lập nên Diễn đàn kinh tế Pháp ngữ Franconomics, trở thành hoạt động lớn trong hoạt động khung của [[Cộng đồng Pháp ngữ|Tổ chức Quốc tế Pháp ngữ]], Tổ chức Đại học Pháp ngữ và [[Bộ Ngoại giao (Việt Nam)|Bộ ngoại giao Việt Nam]]<ref>{{cite web|url=https://baoquocte.vn/franconomics-2020-se-la-su-kien-vuot-qua-khong-gian-va-thoi-gian-126808.html|title=Franconomics - 2020 sẽ là sự kiện vượt qua không gian và thời gian|publisher=Bao Quốc tế|date=October 21, 2020|accessdate=September 18, 2021}}</ref>.
 
Năm 2019, Ngô Tự Lập được Đại sứ Pháp tại Việt Nam Nicolas Warnery trao tặng Huân chương Hiệp sĩ Văn học và Nghệ thuật của Pháp vì "những cống hiến cho sự nghiệp gìn giữ và phát huy giá trị di sản chung của Việt Nam và Pháp, góp phần vào sự phát triển quan hệ hợp tác giữa hai nước."<ref>{{cite web|url=https://nongnghiep.vn/tien-si-ngo-tu-lap-duoc-tang-huan-chuong-hiep-si-van-hoc-va-nghe-thuat-cua-phap-d251588.html|title=Tiến sĩ Ngô Tự Lập được tặng Huân chương Hiệp sĩ Văn học và Nghệ thuật của Pháp|date=October 22, 2019|accessdate=September 18, 2021|publisher=Nông nghiệp}}</ref>