Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Sách Phúc Âm”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n r2.6) (Bot: Thêm vep:Evangelii |
Không có tóm lược sửa đổi |
||
Dòng 1:
{{Các sách Tân Ước}}
'''Các sách Phúc Âm'''
== Tên gọi ==
Ban đầu, từ Hy Lạp "euaggelion" không chỉ một cuốn sách nhưng có nghĩa là tin mừng, tin vui ("eu" = tốt, vui ; "aggelion" = tin). Bản Bảy Mươi (LXX) là bản kinh thánh dịch ra tiếng Hy Lạp, đã sử dụng từ này trong Is 52,7: "Đẹp thay trên đồi núi bước chân người loan báo tin mừng, công bố bình an, người loan tin hạnh phúc, công bố ơn cứu độ!".
|