Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Cung đàn xưa”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Sparrow (thảo luận | đóng góp)
Quycuocthat (thảo luận | đóng góp)
Dòng 31:
:''Nghe thoáng tiếng kinh cầu xa xa,''
:''Ngàn lau thấp thoáng bóng kinh kỳ sầu bao la''
==Nhận xét==
Nhạc sĩ [[Phạm Duy]]:
:Những cô hái mơ, cô bán hoa, cô hàng nước, cô lái đò, cô láng giềng mà ta thấy xuất hiện trong các bản nhạc tình thuở đó, làm sao mà có được những gót hài khai hoa, mắt huyền lưu Xuân, dáng hồng thơm hương... như trong bản Cung Đàn Xưa của Văn Cao ? Chỉ cần 12 chữ và dù chỉ để xưng tụng một người tình tưởng tượng mà thôi, Văn Cao đã đưa nhạc tình 1943-44 vượt khỏi những khuôn sáo cũ mèm. - ''Trích trong Hồi ký Phạm Duy''.
 
==Các Album==