n (sửa đổi phần các bản dịch, bản trước là lược dịch từ trang tiếng Anh (đưa ra một số bản dịch tiếng Anh), thiết nghĩ không thích hợp vì bạn đọc Việt Nam sẽ quan tâm đến các bản dịch …
Tác phẩm được dịch sang nhiều ngôn ngữ. Nó thường được dùng làm sách cho học sinh bắt đầu học tiếng Pháp.
Các bản dịch tiếng Việt:
Bản tiếng Anh cổ của Katherine Woods (xuất bản năm 1943) sau đó được nhập và với các bản tiếng Anh khác vì nguyên bản của bà có một số lỗi.<ref>{{cite web|url=http://goodtranslationguide.com/index.php?title=Antoine_de_Saint-Exup%C3%A9ry|title=List of errors in Woods' translation by 1995 translator Alan Wakeman}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.cjvlang.com/petitprince/petitprinceengfr.html|title=Some mistakes in the translation by Katherine Woods}}</ref> {{As of|2009}}, có thêm 4 bản dịch khác<ref>{{cite web|url=http://www.patoche.org/lepetitprince/gallima.htm|title=List of the foreign editions of ''The Little Prince'' by Antoine de Saint Exupéry}}</ref> được xuất bản: