Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thời báo Hoàn Cầu”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Luckas-bot (thảo luận | đóng góp)
n r2.7.1) (Bot: Thêm es:Global Times
Dòng 27:
 
Phiên bản tiếng Trung của Thời báo Hoàn Cầu được mô tả là thường ủng hộ mạnh mẽ hệ thống chính trị và chính quyền trong nước<ref name="GUA">[http://www.guardian.co.uk/world/2009/apr/20/china-newspaper-launch China defies media cuts and closures with new newspaper launch]</ref> và rất có sức hút với những độc giả có tư tưởng dân tộc chủ nghĩa<ref>[http://chinadigitaltimes.net/2008/05/patriotic-voices-comments-from-the-global-times-online-forum/ “Patriotic” Voices? Comments from the Global Times Online Forum], [[China Digital Times]], 4 tháng 5, 2008</ref> Phiên bản tiếng Anh của tờ báo được mô tả là có cách tiếp cận vấn đề tế nhị hơn <ref>[http://www.danwei.org/newspapers/richard_burger_on_being_an_eng.php Richard Burger on being a foreign editor at the ''Global Times''] Danwei.org, 8 tháng 5, 2009</ref>.Hoàn Cầu Thời báo gây sự chú ý rộng rãi của các phương tiện truyền thông quốc tế, được các hãng thông tấn [[AP]], [[Reuters]], [[AFP]], [[Kyodo News]] biên dịch và phân phối thông qua bản thảo, và đã được các tờ báo hàng đầu thế giới đăng lại. Hiện Hoàn Cầu Thời báo có 5 trung tâm phân phối tại [[Bắc Kinh]], [[Thượng Hải]], [[Quảng Châu]], [[Tây An]] và [[Vũ Hán]].
 
==Chủ trương và biên tập==
Mặc dù được quản lý bởi Nhân dân Nhật báo, cơ quan ngôn luận chính thức của Đảng Cộng sản Trung Quốc, nhưng xu hướng của báo Hoán Cầu lại là một tờ báo đại chúng và ý kiến ​​của báo không nhất thiết là quan điểm cho thấy chính sách của chính phủ <ref>{{Cite news|url=http://www.reuters.com/article/2012/01/06/usa-military-asia-idUSL3E8C60BR20120106|title=China must assert itself despite new US strategy-paper|first=Sui-Lee|last=Wee|first2=Sabrina|last2=Mao|location=Beijing|date=2012-01-06|accessdate=2012-01-06|agency=[[Reuters]]}}</ref>. Hoàn Cầu Thời báo khác với những tờ báo khác của Trung Quốc, một phần thông qua phương pháp tiếp cận truyền thông qua việc cổ xúy [[tinh thần dân tộc]], và cố tình tạo đề tài tranh luận.<ref name=FP>Christina Larson, [http://www.foreignpolicy.com/articles/2011/10/31/global_times_china_fox_news?page=full China's Fox News], Foreign Policy magazine, 31 October 2011.</ref> Mặc dù phiên bản tiếng Trung Quốc đã bị cáo buộc có xu hướng ủng hộ và tuyên truyền cho chính phủ mạnh mẽ,<ref name=gn/> và thu hút độc giả theo [[chủ nghĩa dân tộc]],<ref name=FP/><ref>[http://chinadigitaltimes.net/2008/05/patriotic-voices-comments-from-the-global-times-online-forum/ “Patriotic” Voices? Comments from the Global Times Online Forum], [[China Digital Times]], 4 May 2008</ref> phiên bản tiếng Anh đã được mô tả như là một cách tiếp cận nhẹ nhàng hơn<ref>[http://www.danwei.org/newspapers/richard_burger_on_being_an_eng.php Richard Burger on being a foreign editor at the ''Global Times''] Danwei.org, 8 May 2009</ref>.
 
==Độc giả==