Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Mayonnaise”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Fête (thảo luận | đóng góp)
nKhông có tóm lược sửa đổi
Fête (thảo luận | đóng góp)
Dòng 6:
 
== Nguồn gốc tên gọi ==
Một cách giải thích nguồn gốc của cái tên “mayonne”“mayonnaise” là ý tưởng về làm ra mayonnaisemayonne đã được đưa về [[Pháp]] từ Mahon, [[Tây Ban Nha]] sau chiến thắng của Louis-François-Armand du Plessis de Richelieu trước người Anh ở cảng của thành phố vào năm 1756. Sau đó, Marie-Antoine Carême đã trộn thêm dầu thực vật và lòng đỏ trứng gà tạo thành một hỗn hợp đặc biệt, cách làm này của ông nhanh chóng trở nên nổi tiếng khắp Châu Âu. Nếu câu chuyện này là có chính xác, có vẻ ''allioli'' chính là nguồn cảm hứng. Cái tên Mayonnaise thường được nói là được rút ra hoặc từ Mahon (Mayonesa) (tạo thành mahonnaise), hoặc từ tiếng Pháp manier (nghĩa là khuấy hoặc trộn, tạo thành magnonaise).
 
Quyển bách khoa toàn thư về ẩm thực ''Larousse Gastronomique'' 1961 lại đưa ra một giả thuyết khác: “ Mặc dù những giải thích của Carême về cách dùng riêng biệt của cụm từ ''magnonaise'' có vẻ rất logic, nhưng chúng ta không thể bị thuyết phục rằng cụm từ đó nên thay thế dạng thông thường, ''mayonnaise''. Mayonnaise, theo cách nhìn của chúng ta, là một sự sửa đổi rất thông dụng của ''moyeunaise'', được lấy từ tiếng Pháp ''moyeu'', có nghĩa là lòng đỏ trứng gà”.