Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận:Côn trùng”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
thêm đề mục
Cheers!-bot (thảo luận | đóng góp)
n →‎Tên bài: Sửa chính tả, replaced: nghành → ngành (2) using AWB
Dòng 22:
 
::Ai đó có sách vở tiện khảo cứu tra dùm ngành học nghiên cứu về sâu bọ/côn trùng (entomology) thì dịch sang tiếng việt là "sâu bọ học" hay "Côn trùng học"? [[Thành viên:Vietbio|Vietbio]] 10:15, ngày 16 tháng 1 năm 2006 (UTC)
:::"Sâu bọ" là Việt, "côn trùng" là Hán-Việt. Do đó, hoặc là "côn trùng học" hoặc là "nghànhngành (học) sâu bọ". [[Thành viên:Mekong Bluesman|Mekong Bluesman]] 10:27, ngày 16 tháng 1 năm 2006 (UTC)
:(ngoài đề) Bác MB ơi, chữ '''nghànhngành''' hiện chỉ còn 48.100 hits trong khi '''ngành''' có tới 2.320.000 hits rồi. "Ngành sâu bọ" chỉ có 1 hit trong đó "côn trùng học" là 1.400 hits. [[Thành viên:Vietbio|Vietbio]] 15:02, ngày 16 tháng 1 năm 2006 (UTC)
:::Có hơn 48.000 hit! Như vậy là cách dùng của tôi chưa hoàn toàn "lỗi thời". Yahoo! [[Thành viên:Mekong Bluesman|Mekong Bluesman]] 20:54, ngày 16 tháng 1 năm 2006 (UTC)
 
Quay lại trang “Côn trùng”.