Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 22:
 
Muốn báo cho Lã Việt là nếu dịch Giấy Phép GFDL phải đề nó là bản dịch ''không chính thức'', theo quy định của GNU. Nếu bạn muốn, có thể [http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html#TranslationsUnderway gia nhập với GNU để dịch] văn kiện của họ. Đã có [http://www.gnu.org/home.vi.html trang chủ của họ bằng tiếng Việt] rồi, mà chưa có những trang khác, cho nên cái bản dịch đã có không có giá trị nào. &ndash;&nbsp;[[User:Mxn|Nguyễn Minh]] <small class="plainlinks">([[User talk:Mxn|thảo luận]], [http://mxn.f2o.org/ blog])</small> 02:31, 18 tháng 3 2005 (UTC)
:Người dịch tại website đó đã hiểu sai ý của văn bản rồi. Họ dịch "free software" là "phần mềm miễn phí" khi ngay vào đầu đề văn bản đã nói rằng "free có nghĩa là tự do, không phải miễn phí". [[User:DHN|DHN]] 02:38, 18 tháng 3 2005 (UTC)