Khác biệt giữa các bản “Seiyū”

Không thay đổi kích thước ,  8 năm trước
n (chú thích, replaced: {{cite web → {{chú thích web, {{cite book → {{chú thích sách, {{cite journal → {{chú thích tạp chí, {{cite news → {{chú thích báo)
 
==Lịch sử==
Nghể lồng tiếng đã tồn tại ở Nhật Bản vào cái thời mà vô tuyến truyền thanh còn thông dụng. Tuy nhiên phải mãi đến thập niên 1970 thuật ngữ "thanh ưu" mới bắt đầu trở nên thông dụng với sự xuất hiện của phim hoạt hình ''[[Uchū Senkan Yamato]]''. Một nhà quản lý các diễn viên lồng tiếng từng phát biểu trong một bài phỏng vấn báo chí rằng: "Kể từ sự bùng nổ của Yamato trở đi, thậutthuật ngữ "thanh ưu" nhanh chóng được công nhận rộng rãi; trước đó các diễn viên lồng tiếng khi giới thiệu mình là "thanh ưu" thì thường bị hỏi là: ý bạn là bạn làm việc cho [[Seiyu Group|Siêu thị Thanh ưu]]?'" <ref name="Daily-Yomiuri"/>
 
===Thời kỳ kịch vô tuyến truyền thanh===
Người dùng vô danh