Khác biệt giữa các bản “Kinh Xuân Thu”

n
Robot: Sửa đổi hướng
n (clean up)
n (Robot: Sửa đổi hướng)
:''Bài này viết về Biên niên sử Xuân Thu, các nghĩa khác của Xuân Thu được liệt kê tại [[Xuân Thu (định hướng)]]
'''Xuân Thu''' ([[tiếng Trung Quốc]]: 春秋; bính âm: Chūnqiū), cũng được gọi là '''Lân Kinh''' ([[chữ Hán]]: 麟經) là bộ biên niên [[lỗ (nước)|nước Lỗ]] viết về giai đoạn từ năm [[722 TCN]] tới năm [[481 TCN]]. Đây là [[văn bản lịch sử]] [[Trung Quốc]] sớm nhất còn lại và được ghi chép theo các quy tắc [[sử biên niên]]. Văn bản cực kỳ súc tích, và nếu chúng ta bỏ toàn bộ những lời phê bình, nội dung sẽ dài khoảng 16.000 nghìn từ, vì thế chỉ có thể hiểu được nghĩa của nó với sự hỗ trợ của những lời bình của các [[học giả]] thời xưa, đặc biệt theo truyền thống ''[[Tả truyện|Tả Truyện]]''.
 
Bởi vì theo truyền thống, cuốn sách này được coi là do [[Khổng Tử]] biên soạn (theo giả thuyết của [[Mạnh Tử]]), nó được đưa vào trong bộ [[Ngũ kinh|Ngũ Kinh]] của văn học Trung Quốc. Tuy nhiên, rất ít học giả hiện đại tin rằng Khổng Tử có nhiều ảnh hưởng trên quá trình trước tác văn bản này mà nó là tác phẩm của nhiều nhà biên niên sử người nước Lỗ.
 
==Nội dung và các tổ chức==
Buổi đầu [[lịch sử Trung Quốc]], "[[Xuân Thu]]" là một từ [[hoán dụ]] thường được dùng để chỉ tổng thể khoảng thời gian trong năm, và nó cũng thường được dùng làm tiêu đề cho những cuốn biên niên sử của nhiều nước chư hầu Trung Quốc giai đoạn đó. Ví dụ, chương ''Minh Quỷ'' trong cuốn ''[[Mặc Tử]]'' đã đề cập tới nhiều cuốn ''Biên niên sử Xuân Thu'' của [[nhà Chu]], [[yên (nước)|nước Yên]], [[tống (nước)|nước Tống]] và [[tề (nước)|nước Tề]]. Tất cả các văn bản đó hiện đều không còn; chỉ cuốn biên niên sử [[lỗ (nước)|nước Lỗ]] còn tồn tại.
 
Phạm vi sự kiện được ghi chép trong cuốn sách khá hạn chế. Nó tập trung vào các quan hệ ngoại giao giữa các nước chư hầu phong kiến, các liên minh và các hành động quân sự, cũng như những sự kiện sinh tử bên trong gia đình hoàng gia. Cuốn biên niên sử cũng ghi chép về các sự kiện thảm hoạ thiên nhiên như lũ lụt, động đất, nạn châu chấu và nhật thực, bởi vì những sự kiện đó được xem là phản ánh sự ảnh hưởng của trời đối với thế giới loài người.
 
==Những lời bình==
Bởi vì văn bản của cuốn sách này ngắn gọn và nội dung hạn chế, một số lời bình đã được thêm vào để giải thích và mở rộng nghĩa của nó. Cuốn [[Hán thư|Hán Thư]] tập 30 liệt kê năm lời bình:
 
* ''Châu Thị Truyện'' (鄒氏傳)
* ''Công Dương Truyện'' (公羊傳)
* ''Cốc Lương Truyện'' (榖梁傳)
* ''[[Tả Truyệntruyện|Tả Thị Truyện]]'' (左氏傳)
 
Văn bản bình của Châu thị và Giáp thị hiện vẫn còn. Lời bình của Công Dương thị và Cốc Lương thị được biên soạn vào [[thế kỷ thứ 2 TCN]], dù những học giả hiện nay đã đưa ra giả thuyết rằng chúng có thể được thêm vào sớm trước các truyền thống diễn giải bằng văn bản và bằng miệng từ thời [[Chiến Quốc]]. Chúng dựa theo những văn bản Xuân Thu khác nhau và được sắp xếp theo kiểu các câu hỏi và trả lời.
986.568

lần sửa đổi